< Proverbs 5 >

1 son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
Mwanangu, sikiliza kwa makini hekima yangu, sikiliza vizuri maneno yangu ya busara,
2 to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
ili uweze kutunza busara na midomo yako ihifadhi maarifa.
3 for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
Kwa maana midomo ya mwanamke kahaba hudondoza asali, na maneno ya kinywa chake ni laini kuliko mafuta;
4 and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
lakini mwisho wake ni mchungu kama nyongo, mkali kama upanga ukatao kuwili.
5 foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol h7585)
Miguu yake hushuka kuelekea kwenye kifo; hatua zake huelekea moja kwa moja kaburini. (Sheol h7585)
6 way life lest to envy to shake track her not to know
Yeye hafikiri juu ya njia ya uzima; njia zake zimepotoka, lakini yeye hajui.
7 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
Sasa basi wanangu, nisikilizeni; msiache ninalowaambia.
8 to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
Njia zenu ziwe mbali naye, msiende karibu na mlango wa nyumba yake,
9 lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
usije ukatoa nguvu zako nzuri kwa wengine na miaka yako kwa aliye mkatili,
10 lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
wageni wasije wakasherehekea utajiri wako na jitihada yako ikatajirisha nyumba ya mwanaume mwingine.
11 and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
Mwishoni mwa maisha yako utalia kwa uchungu, wakati nyama na mwili wako vimechakaa.
12 and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
Utasema, “Tazama jinsi gani nilivyochukia adhabu! Tazama jinsi moyo wangu ulivyodharau maonyo!
13 and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
Sikuwatii walimu wangu wala kuwasikiliza wakufunzi wangu.
14 like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
Nimefika ukingoni mwa maangamizi kabisa katikati ya kusanyiko lote.”
15 to drink water from pit your and to flow from midst well your
Kunywa maji kutoka kwenye kisima chako mwenyewe, maji yanayotiririka kutoka kwenye kisima chako mwenyewe.
16 to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
Je, chemchemi zako zifurike katika barabara za mji na vijito vyako vya maji viwanjani?
17 to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
Na viwe vyako mwenyewe, kamwe visishirikishwe wageni.
18 to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
Chemchemi yako na ibarikiwe na umfurahie mke wa ujana wako.
19 doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
Kulungu jike apendaye, kulungu mzuri: matiti yake na yakutosheleze siku zote, nawe utekwe daima na upendo wake.
20 and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
Kwa nini mwanangu, utekwe na mwanamke kahaba? Kwa nini ukumbatie kifua cha mke wa mwanaume mwingine?
21 for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
Kwa maana njia za mtu ni wazi kabisa mbele za Bwana, naye huyapima mapito yake yote.
22 iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
Matendo mabaya ya mtu mwovu humnasa yeye mwenyewe; kamba za dhambi yake humkamata kwa nguvu.
23 he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander
Atakufa kwa kukosa nidhamu, akipotoshwa kwa upumbavu wake mwenyewe.

< Proverbs 5 >