< Proverbs 5 >
1 son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
Pitit mwen, louvri lespri ou pou koute sa m'ap di ou, mwen menm ki gen bon konprann. Louvri zòrèy ou pou ou tande konsèy m'ap ba ou, mwen menm ki gen bon konprann.
2 to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
Konsa, w'a konnen jan pou ou kondi tèt ou byen. Pawòl ki soti nan bouch ou va moutre jan ou se moun ki gen bon konprann.
3 for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
Bouch madanm lòt moun ka dous kou siwo myèl, pawòl ka koule nan bouch yo tankou dlo.
4 and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
Men, lè tout bagay fini, bouch li anmè kou fyèl, lang li file tankou kouto de bò.
5 foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol )
L'ap mennen ou kote mò yo ye a. Tou sa l'ap fè se pou touye ou. (Sheol )
6 way life lest to envy to shake track her not to know
Li p'ap chache chemen lavi. L'ap pwonmennen toupatou, li pa konnen kote li prale.
7 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
Koulye a, pitit mwen yo, koute m' byen. Pa janm bliye sa m' pral di nou la a.
8 to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
Rete lwen yon fanm konsa. Pa janm pwoche bò pòt lakay li,
9 lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
pou fanm deyò pa fini avè ou, pou ou pa fè nèg ankòlè touye ou anvan lè ou!
10 lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
Si se pa sa, se etranje ki va pran tout byen ou yo. Se lòt moun ki va jwi tou sa ou te travay fè.
11 and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
Lè w'a prèt pou ou mouri, w'a kouche sou kabann ou ap plenn. Maladi ap manje ou nan tout kò ou.
12 and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
Lè sa a, w'a di: Poukisa mwen pa t' vle kite yo rale zòrèy mwen?
13 and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
Mwen pa t' vle koute moun ki t'ap moutre m' sa pou m' fè. Mwen pa t' louvri zòrèy mwen lè yo t'ap pale m'.
14 like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
Yon ti kras ankò, mwen t'ap nan tout kalite malè. La, devan tout moun, mwen t'ap pèdi repitasyon m'.
15 to drink water from pit your and to flow from midst well your
Bwè dlo nan kannari ou. Se ak madanm ou ase pou ou rete.
16 to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
Pa fè pitit ak fanm deyò, pou san ou pa trennen nan lari.
17 to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
Se pou pitit ou grandi anndan lakay ou. Yo pa ka ap sèvi ou pou y'ap sèvi moun deyò tou.
18 to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
Fè kè ou kontan ak madanm ou. Pran plezi ou ak madanm ou renmen depi lè ou te jenn lan.
19 doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
L'ap bèl, l'ap anfòm tankou nègès banda. Se pou karès li yo toujou fè kè ou kontan, se pou ou toujou renmen fè lamou ak li.
20 and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
Pitit mwen, poukisa pou ou renmen yon lòt fanm? Poukisa pou ou kite madanm ou pou madanm lòt moun?
21 for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
Seyè a wè tou sa w'ap fè. Kote ou pase, je l' sou ou.
22 iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
Mechanste mechan yo se yon pèlen pou pwòp tèt yo. Sa yo pare pou lòt moun, se yo menm li rive.
23 he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander
Y'ap mouri paske yo pa konn kontwole tèt yo. Y'ap peri paske yo fin pèdi tèt yo nèt.