< Proverbs 4 >

1 to hear: hear son: descendant/people discipline: instruction father and to listen to/for to know understanding
Écoutez, mes fils, l’instruction d’un père, et soyez attentifs, pour apprendre l’intelligence;
2 for teaching pleasant to give: give to/for you instruction my not to leave: neglect
car je vous donne une bonne doctrine: n’abandonnez pas mon enseignement.
3 for son: child to be to/for father my tender and only to/for face mother my
Moi aussi j’ai été un fils pour mon père, un fils tendre et unique auprès de ma mère.
4 and to show me and to say to/for me to grasp word my heart your to keep: obey commandment my and to live
Il m’instruisait et il me disait: « Que ton cœur retienne mes paroles, observe mes préceptes, et tu vivras.
5 to buy wisdom to buy understanding not to forget and not to stretch from word lip my
Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence; n’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas.
6 not to leave: forsake her and to keep: obey you to love: lover her and to watch you
Ne l’abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te conservera.
7 first: beginning wisdom to buy wisdom and in/on/with all acquisition your to buy understanding
Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse; au prix de tout ce que tu possèdes, acquiers l’intelligence.
8 to build her and to exalt you to honor: honour you for to embrace her
Tiens-la en haute estime, et elle t’exaltera; elle fera ta gloire, si tu l’embrasses.
9 to give: put to/for head your wreath favor crown beauty to deliver you
Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t’ornera d’un magnifique diadème. »
10 to hear: hear son: child my and to take: recieve word my and to multiply to/for you year life
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie se multiplieront.
11 in/on/with way: conduct wisdom to show you to tread you in/on/with track uprightness
Je t’enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
12 in/on/with to go: walk you not be distressed step your and if to run: run not to stumble
Si tu marches, tes pas ne seront point à l’étroit, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.
13 to strengthen: hold in/on/with discipline: instruction not to slacken to watch her for he/she/it life your
Retiens l’instruction, ne l’abandonne pas; garde-la, car elle est ta vie.
14 in/on/with way wicked not to come (in): come and not to bless in/on/with way: conduct bad: evil
N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.
15 to neglect him not to pass in/on/with him to turn aside from upon him and to pass
Évite-la, n’y passe point, détourne-t’en et passe.
16 for not to sleep if: until not be evil and to plunder sleep their if: until not (to stumble *Q(K)*)
Car ils ne dorment pas, s’ils ne font le mal; leur sommeil s’enfuit s’ils ne font tomber personne.
17 for to feed on food: bread wickedness and wine violence to drink
Car ils mangent le pain du crime, ils boivent le vin de la violence.
18 and way righteous like/as light brightness to go: continue and to light till to establish: prepare [the] day
Le sentier des justes est comme la brillante lumière du matin, dont l’éclat va croissant jusqu’à ce que paraisse le jour.
19 way: conduct wicked like/as darkness not to know in/on/with what? to stumble
La voie des méchants est comme les ténèbres; ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
20 son: child my to/for word my to listen [emph?] to/for word my to stretch ear your
Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes discours.
21 not be devious from eye: seeing your to keep: obey them in/on/with midst heart your
Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux, garde-les au milieu de ton cœur.
22 for life they(masc.) to/for to find them and to/for all flesh his healing
Car ils sont vie pour ceux qui les trouvent, santé pour tout leur corps.
23 from all custody to watch heart your for from him outgoing life
Garde ton cœur avant toute chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.
24 to turn aside: remove from you crookedness lip: word and perversity lip: words to remove from you
Écarte de ta bouche les paroles tortueuses, et éloigne de tes lèvres la fausseté.
25 eye your to/for before to look and eyelid your to smooth before you
Que tes yeux regardent en face, et que tes paupières se dirigent devant toi.
26 to envy track foot your and all way: conduct your to establish: establish
Fais à tes pieds un chemin uni, et que toutes tes voies soient droites.
27 not to stretch right and left to turn aside: depart foot your from bad: evil
N’incline ni à droite ni à gauche, et détourne ton pied du mal.

< Proverbs 4 >