< Proverbs 31 >

1 word Lemuel king burden which to discipline him mother his
Detta är Konung Lemuels ord, den lära, som honom hans moder lärde.
2 what? son: child my and what? son: child belly: womb my and what? son: child vow my
Ack! min utkorade; ack! du mins lifs son; ack! min önskade son.
3 not to give: give to/for woman strength your and way: conduct your to/for to wipe king
Låt icke qvinnor få dina förmågo, och gack icke de vägar, der Konungar förderfva sig på.
4 not to/for king Lemuel not to/for king to drink wine and to/for to rule (where? *Q(K)*) strong drink
O! icke Konungom, Lemuel; gif icke Konungom vin dricka, eller Förstom starka drycker;
5 lest to drink and to forget to decree and to change judgment all son: type of affliction
Att de icke dricka, och förgäta rätthetena, och förvända de elända menniskors sak.
6 to give: give strong drink to/for to perish and wine to/for bitter soul
Gif starka drycker dem som förgöras skola, och vin bedröfvadom själom;
7 to drink and to forget poverty his and trouble his not to remember still
Att de måga dricka, och förgäta sina vedermödo, och icke mer ihågkomma sin jämmer.
8 to open lip your to/for mute to(wards) judgment all son: type of destruction
Låt din mun upp för de dumbar, och för allas deras sak, som förlåtne äro.
9 to open lip your to judge righteousness and to judge afflicted and needy
Låt din mun upp, och döm rätt, och hämnas den elända och fattiga.
10 woman: wife strength: worthy who? to find and distant from jewel merchandise her
Hvilkom en dygdelig qvinna beskärd är, hon är mycket ädlare, än aldrakosteligaste perlor.
11 to trust in/on/with her heart master: husband her and spoil not to lack
Hennes mans hjerta tör förlåta sig uppå henne, och bergning skall honom icke fattas.
12 to wean him good and not bad: evil all day life her
Hon gör honom ljuft, och icke ledt, i alla sina lifsdagar.
13 to seek wool and flax and to make: do in/on/with pleasure palm her
Hon brukar sig på ull och lin, och arbetar gerna med sina händer.
14 to be like/as fleet to trade from distance to come (in): bring food her
Hon är såsom ett köpmanskepp, som sina bergning fjerranefter hemtar.
15 and to arise: rise in/on/with still night and to give: give prey to/for house: household her and statute: portion to/for maiden her
Hon står om nattene upp, och gifver sitt husfolk mat, och sina tjenarinnor deras del.
16 to plan land: country and to take: buy him from fruit palm her (to plant *Q(K)*) vineyard
Hon tänker på en åker, och köper honom; och planterar en vingård af sina händers frukt.
17 to gird in/on/with strength loin her and to strengthen arm her
Hon gjordar sina länder fast, och stärker sina armar.
18 to perceive for pleasant profit her not to quench (in/on/with night *Q(K)*) lamp her
Hon märker, hvar hennes handel kan hafva förkofring; hennes lykta utsläckes icke om nattena.
19 hand her to send: reach in/on/with distaff and palm her to grasp district
Hon räcker ut sina hand till rocken, och hennes finger fatta tenen.
20 palm her to spread to/for afflicted and hand her to send: reach to/for needy
Hon utsträcker sina händer till den fattiga, och räcker sina hand dem torftiga.
21 not to fear to/for house: household her from snow for all house: household her to clothe scarlet
Hon fruktar icke sino huse för snö; ty hela hennes hus hafver dubbel kläder.
22 covering to make to/for her linen and purple clothing her
Hon gör sig täcken; hvitt silke, och purpur är hennes kläde.
23 to know in/on/with gate master: husband her in/on/with to dwell he with old: elder land: country/planet
Hennes man är prisad i portomen, när han sitter när landsens äldsta.
24 linen to make and to sell and belt to give: give to/for merchant
Hon gör en kjortel, och säljer honom; ett bälte får hon krämarenom.
25 strength and glory clothing her and to laugh to/for day last
Hennes prydning är, att hon renlig och flitig är; och framdeles skall hon le.
26 lip her to open in/on/with wisdom and instruction kindness upon tongue her
Hon upplåter sin mun med vishet, och på hennes tungo är täckelig lära.
27 to watch walk house: household her and food: bread sluggishness not to eat
Hon ser till, huru det i hennes hus tillstår, och äter icke sitt bröd i lättja.
28 to arise: rise son: child her and to bless her master: husband her and to boast: praise her
Hennes söner komma upp, och prisa henne saliga; hennes man lofvar henne.
29 many daughter to make: do strength: worthy and you(f. s.) to ascend: rise upon all their
Många döttrar samka rikedom; men du öfvergår dem alla.
30 deception [the] favor and vanity [the] beauty woman afraid LORD he/she/it to boast: praise
Täckeligt och dägelig vara är intet; en qvinna, som Herran fruktar, den skall man lofva.
31 to give: give to/for her from fruit hand her and to boast: praise her in/on/with gate deed: work her
Hon skall rosad varda af sina händers frukt, och hennes gerningar skola lofva henne i portomen.

< Proverbs 31 >