< Proverbs 30 >

1 word Agur son: child Jakeh [the] burden utterance [the] great man to/for `God` to/for `God` and `worn out`
Estas son las palabras de Agur, hijo de Jaqué. Un oráculo. Esto es lo que dice el hombre. Dios, estoy cansado. No tengo fuerzas.
2 for stupid I from man: anyone and not understanding man to/for me
Soy tan tonto que no soy un hombre de verdad; no logro pensar como un ser humano.
3 and not to learn: learn wisdom and knowledge holy to know
No he aprendido sabiduría; no tengo conocimiento del Santo.
4 who? to ascend: rise heaven and to go down who? to gather spirit: breath in/on/with palm his who? to constrain water in/on/with mantle who? to arise: establish all end land: country/planet what? name his and what? name son: child his for to know
¿Quién ha ido al cielo y ha vuelto a la tierra? ¿Quién sostiene los vientos en la palma de sus manos? ¿Quién ha envuelto las aguas en su manto? ¿Quién ha establecido los límites de la tierra? ¿Cuál es nombre y el nombre de su hijo? ¿Estás seguro de que no lo sabes?
5 all word god to refine shield he/she/it to/for to seek refuge in/on/with him
Cada palabra que Dios dice ha resultado ser verdadera. Él defiende a todos los que lo buscan pidiendo protección.
6 not to add upon word his lest to rebuke in/on/with you and to lie
No añadas nada a sus palabras, o te criticará y quedarás como un mentiroso.
7 two to ask from with you not to withhold from me in/on/with before to die
Dios, quiero pedirte dos cosas. Por favor, no te niegues a dármelas antes de que muera.
8 vanity: false and word: because lie to remove from me poverty and riches not to give: give to/for me to tear me food statute: portion my
No dejes que sea falso, ayúdame a no decir mentiras. No me hagas pobre ni rico; solo dame la comida que necesito.
9 lest to satisfy and to deceive and to say who? LORD and lest to possess: poor and to steal and to capture name God my
Porque si tengo mucho dinero, podría abandonarte y decir: “¿Quién es el Señor?” y si soy pobre, podría robar y dañar la reputación de mi Dios.
10 not to slander servant/slave to(wards) (lord his *Q(K)*) lest to lighten you and be guilty
No calumnies a un siervo ante su amo, o te maldecirá y sufrirás por ello.
11 generation father his to lighten and [obj] mother his not to bless
Hay quienes maldicen a sus padres y no bendicen a sus madres.
12 generation pure in/on/with eye his and from filth his not to wash: wash
Hay quienes se ven a sí mismos como puros, pero están sucios y no se han lavado.
13 generation what? to exalt eye his and eyelid his to lift: look
Hay quienes creen que son grandes y poderosos, y desprecian a otros.
14 generation sword tooth his and knife jaw his to/for to eat afflicted from land: country/planet and needy from man
Hay quienes tienen dientes como espadas, colmillos como cuchillos, listos para devorarse a los pobres de la tierra, a los necesitados de la sociedad.
15 to/for leech two daughter to give to give three they(fem.) not to satisfy four not to say substance
La sanguijuela tiene dos hijas que gritan: “¡Dame! ¡Dame!” Hay tres cosas que nunca se satisfacen, y cuatro que nuca dicen que es suficiente:
16 hell: Sheol and coercion womb land: country/planet not to satisfy water and fire not to say substance (Sheol h7585)
La tumba, el vientre que no logra concebir, la tierra sedienta de agua, y el fuego que nunca dice “¡Basta!” (Sheol h7585)
17 eye to mock to/for father and to despise to/for obedience mother to dig her raven torrent: valley and to eat her son: young animal eagle
Los que ridiculizan a sus padres y desprecian la obediencia a la madre, los cuervos les sacarán los ojos y serán comidos por buitres jóvenes.
18 three they(masc.) to wonder from me (and four *Q(k)*) not to know them
Estas tres cosas son increíblemente difíciles para mi, y son cuatro las que no logro entender:
19 way: journey [the] eagle in/on/with heaven way: journey serpent upon rock way: journey fleet in/on/with heart sea and way: journey great man in/on/with maiden
La forma en que un águila se eleva en el cielo, la forma en que una serpiente se desliza sobre una roca, la forma en que un barco navega por el mar, y la forma en que un hombre y una mujer se enamoran.
20 so way: conduct woman to commit adultery to eat and to wipe lip her and to say not to work evil: wickedness
Así es como una mujer comete adulterio: come, se limpia la boca, y dice: “¡No he hecho nada malo!”
21 underneath: under three to tremble land: country/planet and underneath: under four not be able to lift: bear
Tres cosas hacen temblar a la tierra y son cuatro las que no puede soportar:
22 underneath: instead servant/slave for to reign and foolish for to satisfy food
un esclavo que se vuelve rey, un tonto que come como cerdo
23 underneath: instead to hate for rule: to marry and maidservant for to possess: take lady her
una mujer insoportable que se casa, y una sirvienta ocupando el lugar de su ama.
24 four they(masc.) small land: country/planet and they(masc.) wise be wise
Hay cuatro cosas en la tierra que son pequeñas, pero muy sabias:
25 [the] ant people not strong and to establish: prepare in/on/with summer food their
Las hormigas: no son fuertes, pero trabajan todo el verano para reservar alimento.
26 rock badger people not mighty and to set: make in/on/with crag house: home their
Los damanes: que no tienen mucha fuerza, pero construyen sus casas en la roca.
27 king nothing to/for locust and to come out: come to divide all his
Langostas: No tienen rey pero marchan en línea y organizadas.
28 lizard in/on/with hand to capture and he/she/it in/on/with temple: palace king
La lagartija: puedes atraparla con tus manos, pero vive en el palacio del rey.
29 three they(masc.) be good step and four be good to go: walk
Hay tres cosas que son gloriosas al verlas caminar, y son cuatro las que muestran dignidad al moverse:
30 lion mighty man in/on/with animal and not to return: return from face: before all
El león, supremo entre los animales salvajes, que no le teme a nada.
31 greyhound loin or male goat and king army with him
El estornino que revolotea, el ciervo, y el rey con su ejército.
32 if be senseless in/on/with to lift: exalt and if to plan hand to/for lip
Si en tu necedad has estado jactándote de ti mismo, o has hecho planes para hacer algo malo, détente y pon tu mano sobre tu boca.
33 for pressing milk to come out: produce curd and pressing face: nose to come out: produce blood and pressing face: anger to come out: produce strife
Como la leche batida produce mantequilla, y retorcer la nariz de alguien la hace sangrar, así mismo agitar la ira causa discusiones.

< Proverbs 30 >