< Proverbs 3 >
1 son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
Min sønn! Glem ikke min lære og la ditt hjerte bevare mine bud!
2 for length day and year life and peace to add to/for you
For langt liv og mange leveår og fred skal de gi dig i rikt mål.
3 kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
La ikke kjærlighet og trofasthet vike fra dig, bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle!
4 and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
Så skal du finne nåde og få god forstand i Guds og menneskers øine.
5 to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand!
6 in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.
7 not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde!
8 healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben.
9 to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
Ær Herren med gaver av ditt gods og med førstegrøden av all din avling!
10 and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
Så skal dine lader fylles med overflod og dine persekar flyte over av most.
11 discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
Min sønn! Forakt ikke Herrens tukt og vær ikke utålmodig når han refser dig!
12 for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
For den Herren elsker, ham refser han, som en far refser den sønn han har kjær.
13 blessed man to find wisdom and man to promote understanding
Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand;
14 for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
for det er bedre å vinne den enn å vinne sølv, og det utbytte den gir, er bedre enn gull.
15 precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
Den er kosteligere enn perler, og alle dine skatter kan ikke lignes med den.
16 length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
Langt liv har den i sin høire hånd, rikdom og ære i sin venstre.
17 way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
Dens veier er fagre veier, og alle dens stier fører til lykke.
18 tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
Den er et livsens tre for dem som griper den, og hver den som holder fast på den, må prises lykkelig.
19 LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
Herren grunnfestet jorden med visdom; han bygget himmelen med forstand.
20 in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
Ved hans kunnskap vellet de dype vann frem, og ved den lar skyene dugg dryppe ned.
21 son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
Min sønn! La dem ikke vike fra dine øine, bevar visdom og klokskap!
22 and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
Så skal de være liv for din sjel og pryd for din hals.
23 then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
Da skal du vandre din vei trygt og ikke støte din fot.
24 if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
Når du legger dig, skal du ikke frykte, og når du har lagt dig, skal din søvn være søt.
25 not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
Da trenger du ikke å være redd for uventet skrekk, eller for uværet når det kommer over de ugudelige!
26 for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
For Herren skal være din tillit, og han skal bevare din fot fra å fanges.
27 not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
Nekt ikke de trengende din hjelp, når det står i din makt å gi den!
28 not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
Si ikke til din næste: Gå bort og kom igjen, jeg skal gi dig imorgen - når du kan gjøre det straks!
29 not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
Legg ikke op onde råd mot din næste, når han kjenner sig trygg hos dig!
30 not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
Trett ikke med et menneske uten årsak, når han ikke har gjort dig noget ondt!
31 not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
Misunn ikke en voldsmann, og velg ikke nogen av alle hans veier!
32 for abomination LORD be devious and with upright counsel his
For en falsk mann er en vederstyggelighet for Herren, men med de opriktige har han fortrolig samfund.
33 curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
Herrens forbannelse er over den ugudeliges hus, men de rettferdiges bolig velsigner han.
34 if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
Spotterne spotter han, men de ydmyke gir han nåde.
35 glory wise to inherit and fool to exalt dishonor
De vise arver ære, men dårene får skam til lønn.