< Proverbs 3 >
1 son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento; E il cuor tuo guardi i miei comandamenti;
2 for length day and year life and peace to add to/for you
Perchè ti aggiungeranno lunghezza di giorni, Ed anni di vita, e prosperità.
3 kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
Benignità e verità non ti abbandoneranno; Legateli in su la gola, scrivili in su la tavola del tuo cuore;
4 and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
E tu troverai grazia e buon senno Appo Iddio, ed appo gli uomini.
5 to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
Confidati nel Signore con tutto il tuo cuore; E non appoggiarti in su la tua prudenza.
6 in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
Riconoscilo in tutte le tue vie, Ed egli addirizzerà i tuoi sentieri.
7 not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male.
8 healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
[Ciò] sarà una medicina al tuo bellico, Ed un inaffiamento alle tue ossa.
9 to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
Onora il Signore con le tue facoltà, E con le primizie d'ogni tua rendita;
10 and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
Ed i tuoi granai saran ripieni di beni in ogni abbondanza, E le tue tina traboccheranno di mosto.
11 discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
Figliuol mio, non disdegnar la correzione del Signore; E non ti rincresca il suo gastigamento;
12 for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
Perciocchè il Signore gastiga chi egli ama; Anzi come un padre il figliuolo [ch]'egli gradisce.
13 blessed man to find wisdom and man to promote understanding
Beato l'uomo che ha trovata sapienza, E l'uomo che ha ottenuto intendimento.
14 for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
Perciocchè il traffico di essa [è] migliore che il traffico dell'argento, E la sua rendita [è migliore] che l'oro.
15 precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
Ella [è] più preziosa che le perle; E tutto ciò che tu hai di più caro non la pareggia.
16 length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
Lunghezza di giorni è alla sua destra; Ricchezza e gloria alla sua sinistra.
17 way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
Le sue vie [son] vie dilettevoli, E tutti i suoi sentieri [sono] pace.
18 tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
Ella [è] un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono.
19 LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
Il Signore ha fondata la terra con sapienza; Egli ha stabiliti i cieli con intendimento.
20 in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
Per lo suo conoscimento gli abissi furono fessi, E l'aria stilla la rugiada.
21 son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
Figliuol mio, non dipartansi giammai [queste cose] dagli occhi tuoi; Guarda la ragione e l'avvedimento;
22 and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
E quelle saranno vita all'anima tua, E grazia alla tua gola.
23 then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
Allora camminerai sicuramente per la tua via, Ed il tuo piè non incapperà.
24 if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
Quando tu giacerai, non avrai spavento; E [quando] tu ti riposerai, il tuo sonno sarà dolce.
25 not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
Tu non temerai di subito spavento, Nè della ruina degli empi, quando ella avverrà.
26 for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
Perciocchè il Signore sarà al tuo fianco, E guarderà il tuo piè, che non sia preso.
27 not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
Non negare il bene a quelli a cui è dovuto, Quando è in tuo potere di far[lo].
28 not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
Non dire al tuo prossimo: Va', e torna, E domani te [lo] darò, se tu [l]'hai appo te.
29 not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
Non macchinare alcun male contro al tuo prossimo Che abita in sicurtà teco.
30 not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
Non litigar con alcuno senza cagione, S'egli non ti ha fatto alcun torto.
31 not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
Non portare invidia all'uomo violento, E non eleggere alcuna delle sue vie.
32 for abomination LORD be devious and with upright counsel his
Perciocchè l'[uomo] perverso [è] cosa abbominevole al Signore; Ma [egli comunica] il suo consiglio con gli [uomini] diritti.
33 curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
La maledizione del Signore [è] nella casa dell'empio; Ma egli benedirà la stanza de' giusti.
34 if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
Se egli schernisce gli schernitori, Dà altresì grazia agli umili.
35 glory wise to inherit and fool to exalt dishonor
I savi possederanno la gloria; Ma gli stolti se ne portano ignominia.