< Proverbs 3 >
1 son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
Mein Sohn, vergiß meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
2 for length day and year life and peace to add to/for you
Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.
3 kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
Gnade und Wahrheit werden dich nicht verlassen! Binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
4 and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
so wirst du Gunst und Wohlgefallen erlangen in den Augen Gottes und der Menschen.
5 to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand;
6 in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
erkenne ihn auf allen deinen Wegen, so wird er deine Pfade ebnen.
7 not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und weiche vom Bösen!
8 healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
Das wird deinem Leib gesund sein und deine Gebeine erquicken!
9 to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
Ehre den HERRN mit deinem Gut und mit den Erstlingen all deines Einkommens,
10 and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
so werden sich deine Scheunen mit Überfluß füllen und deine Keltern von Most überlaufen.
11 discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
Mein Sohn, verwünsche nicht die Züchtigung des HERRN und laß dich seine Strafe nicht verdrießen;
12 for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
denn welchen der HERR lieb hat, den züchtigt er, wie ein Vater den Sohn, dem er wohlwill.
13 blessed man to find wisdom and man to promote understanding
Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, dem Menschen, der Verstand bekommt!
14 for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
Denn ihr Erwerb ist besser als Gelderwerb, und ihr Gewinn geht über feines Gold.
15 precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
Sie ist kostbarer als Perlen, und alle deine Schätze sind ihr nicht zu vergleichen.
16 length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
In ihrer Rechten ist langes Leben, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17 way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
Ihre Wege sind liebliche Wege und alle ihre Pfade Frieden.
18 tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
Sie ist ein Baum des Lebens denen, die sie ergreifen; und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen.
19 LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet und die Himmel mit Verstand befestigt.
20 in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und träufelten die Wolken Tau.
21 son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
Solches, mein Sohn, laß niemals aus den Augen; bewahre Überlegung und Besonnenheit!
22 and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
Sie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals.
23 then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
Dann wirst du sicher deines Weges gehen, und dein Fuß stößt nicht an.
24 if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
Ohne Furcht wirst du dich niederlegen, und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.
25 not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
Du brauchst keinen plötzlichen Schrecken zu fürchten, auch nicht den Untergang der Gottlosen, wenn er kommt.
26 for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
Denn der HERR wird in deinem Herzen sein und deinen Fuß bewahren vor dem Fallstrick.
27 not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
Verweigere keinem Bedürftigen eine Wohltat, wenn es in deiner Hände Macht steht, sie zu erweisen!
28 not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
Sprich nicht zu deinem Nächsten: «Gehe hin und komme wieder; morgen will ich dir geben!» während du es doch hast.
29 not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
Ersinne nichts Böses wider deinen Nächsten, der arglos bei dir wohnt.
30 not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
Hadere mit keinem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses zugefügt hat.
31 not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
Sei nicht neidisch auf den Gewalttätigen und erwähle dir keinen seiner Wege!
32 for abomination LORD be devious and with upright counsel his
Denn der Verkehrte ist dem HERRN ein Greuel, aber mit Aufrichtigen ist er vertraut.
33 curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
Der Fluch des HERRN ist im Hause des Gottlosen, aber die Wohnung der Gerechten segnet er.
34 if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
Wenn er der Spötter spottet, so gibt er den Demütigen Gnade.
35 glory wise to inherit and fool to exalt dishonor
Die Weisen ererben Ehre, die Toren aber macht die Schande berühmt.