< Proverbs 3 >

1 son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
2 for length day and year life and peace to add to/for you
Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
3 kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
4 and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
5 to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
6 in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
7 not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
8 healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
9 to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
10 and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
11 discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
12 for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
13 blessed man to find wisdom and man to promote understanding
Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
14 for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
15 precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
16 length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
17 way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
18 tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
19 LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
20 in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
21 son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
22 and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
23 then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
24 if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
25 not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
26 for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
27 not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
28 not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
29 not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
30 not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
31 not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
32 for abomination LORD be devious and with upright counsel his
Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
33 curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
34 if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
35 glory wise to inherit and fool to exalt dishonor
Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.

< Proverbs 3 >