< Proverbs 29 >

1 man argument to harden neck suddenness to break and nothing healing
Kom fin likkekelana ke pacl mwet uh aksuwosye kom, sie len kom ac musalla ac tia ku in sifil tuyak.
2 in/on/with to multiply righteous to rejoice [the] people and in/on/with to rule wicked to sigh people
Sie mwet suwoswos fin leum, na mwet nukewa ac engan. Sie mwet sesuwos fin leum, na mwet nukewa asor.
3 man to love: lover wisdom to rejoice father his and to accompany to fornicate to perish substance
Kom fin aksaokye lalmwetmet, na papa tomom el ac engan sum. Ma lalfon se in sisla mani ke mutan kosro su kukakin mano.
4 king in/on/with justice to stand: rise land: country/planet and man contribution to overthrow her
Sie tokosra su suk ma suwohs, mutunfacl sel ac fah arulana ku; a el fin nunku na ke mani, el ac kunausla mutunfacl sel.
5 great man to smooth upon neighbor his net to spread upon beat his
Kom fin aklukukye kawuk lom an, kom sifacna oakiya sie mwe kwasrip nu sum.
6 in/on/with transgression man bad: evil snare and righteous to overcome and to rejoice
Mwet koluk uh sifacna sremla in ma koluk lalos, a mwet suwoswos elos on ac engan.
7 to know righteous judgment poor wicked not to understand knowledge
Mwet wo elos kalem ke enenu lun mwet sukasrup, a mwet koluk elos tiana nunku ke ma inge.
8 human scorning to breathe town and wise to return: turn back face: anger
Mwet folkas uh ku in akfohsyauk siti nufon se. Elos su lalmwetmet ku in akmisyela.
9 man wise to judge with man fool(ish) and to tremble and to laugh and nothing quietness
Ke sie mwet lalmwetmet el usak sie mwet lalfon nu in nununku, mwet lalfon sac ac israsr ac wowoyak ke kas in sufan nu sel.
10 human blood to hate complete and upright to seek soul: life his
Mwet akmas uh kwase mwet ma oru ma suwohs, a mwet suwoswos elos ac suk in loango moul lun mwet suwohs.
11 all spirit: temper his to come out: speak fool and wise in/on/with back to soothe her
Mwet lalfon uh mongsa, a mwet lalmwetmet elos muteng ac ku in kutong.
12 to rule to listen upon word: because deception all to minister him wicked
Sie mwet leum fin lohang nu ke kas kikiap, mwet pwapa lal nukewa ac fah kikiap.
13 be poor and man oppression to meet to light eye two their LORD
Mwet sukasrup ac mwet su akkeokyalos elos oana sie in lumah se inge: LEUM GOD pa oru elos in ku in liye.
14 king to judge in/on/with truth: faithful poor throne his to/for perpetuity to establish: establish
Sie tokosra fin oaru in liyaung suwohs lun mwet sukasrup, el ac fah leum ke pacl loeleos.
15 tribe: staff and argument to give: give wisdom and youth to send: let go be ashamed mother his
Ma wowo se in kai ac aksuwosye sie tulik. Fin filfilla elan oru lungse lal sifacna, ac fah mwe mwekin nu sin nina kial.
16 in/on/with to multiply wicked to multiply transgression and righteous in/on/with carcass their to see: see
Ke pacl mwet koluk uh kol, ma koluk ac yokelik. Tusruktu mwet suwoswos ac fah moul ac liye ke mwet inge tila kol.
17 to discipline son: child your and to rest you and to give: give delicacy to/for soul your
Kai wen nutum, ac kom ac fah insewowo sel pacl nukewa. El ac fah tiana akmwekinye kom.
18 in/on/with nothing vision to neglect people and to keep: obey instruction blessed he
Sie mutunfacl ma tia lohang nu ke kolyuk lun God ac fohsak. Insewowo elos su liyaung ma sap lun God!
19 in/on/with word not to discipline servant/slave for to understand and nothing to answer
Kom tia ku in kai sie mwet kulansap ke kas mukena. El ac ku in kalem kac, tuh el ac tiana lohang nu kac.
20 to see man: anyone to hasten in/on/with word his hope to/for fool from him
Yohk finsrak lasr nu ke sie mwet lalfon, liki sie mwet ingunyar in sramsram.
21 to pamper from youth servant/slave his and end his to be progeny
Kom fin sang nu sin mwet kulansap lom ma nukewa ma el lungse ke el srikyak, sie len el ac sruokya ma lom nukewa.
22 man face: anger to stir up strife and master: men rage many transgression
Mwet mongsa uh purakak akukuin ac lokoalok pacl nukewa.
23 pride man to abase him and low spirit to grasp glory
Filang lun sie mwet ac fah akmwekinyal; ac kom fin inse pusisel, ac akfulatyeyuk kom.
24 to divide with thief to hate soul: life his oath to hear: hear and not to tell
Sie mwet kasru lun mwet pisrapasr el pwanma mwe lokoalok nu sel sifacna. El fin fahkak ma pwaye ye mutun nununku, el ac fah eis kai. Ac el fin wikin, na ac fah selngawiyuk el.
25 trembling man to give: put snare and to trust in/on/with LORD to exalt
Sie mwe sensen in nunku ke ma mwet uh nunku keim; tuh kom fin lulalfongi in LEUM GOD, kom ac tiana sensen.
26 many to seek face to rule and from LORD justice man
Mwet nukewa lungse suk ohi sin mwet leum uh, a LEUM GOD mukena ku in sot nununku suwohs.
27 abomination righteous man injustice and abomination wicked upright way: conduct
Mwet suwoswos uh kwase mwet koluk, ac mwet koluk kwase pac mwet suwoswos.

< Proverbs 29 >