< Proverbs 28 >

1 to flee and nothing to pursue wicked and righteous like/as lion to trust
Uciekają niezbożni, choć ich nikt nie goni: ale sprawiedliwi jako lwię młode są bez bojaźni.
2 in/on/with transgression land: country/planet many ruler her and in/on/with man to understand to know right to prolong
Dla przestępstwa ziemi wiele bywa książąt jej; ale dla człowieka roztropnego i umiejętnego trwałe bywa państwo.
3 great man be poor and to oppress poor rain to prostatrate and nothing food
Mąż ubogi, który uciska nędznych, podobny jest dżdżowi gwałtownemu, po którym chleba nie bywa.
4 to leave: forsake instruction to boast: praise wicked and to keep: obey instruction to stir up in/on/with them
Którzy opuszczają zakon, chwalą niezbożnika; ale ci, którzy strzegą zakonu, są im odpornymi.
5 human bad: evil not to understand justice and to seek LORD to understand all
Ludzie źli nie zrozumiewają sądu; ale którzy Pana szukają, rozumieją wszystko.
6 pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted way: conduct and he/she/it rich
Lepszy jest ubogi, który chodzi w uprzejmości swojej, niżeli przewrotny na drogach swych, chociaż jest bogaty.
7 to watch instruction son: child to understand and to accompany be vile be humiliated father his
Kto strzeże zakonu, jest synem roztropnym; ale kto karmi obżercę, czyni zelżywość ojcu swemu.
8 to multiply substance his in/on/with interest (and increment *Q(K)*) to/for be gracious poor to gather him
Kto rozmnaża majętność swoję z lichwy i z płatu, temu ją zbiera, który ubogiemu szczodrze będzie dawał.
9 to turn aside: depart ear his from to hear: hear instruction also prayer his abomination
Kto odwraca ucho swe, aby nie słuchał zakonu, i modlitwa jego jest obrzydliwością.
10 to wander upright in/on/with way: conduct bad: evil in/on/with pit his he/she/it to fall: fall and unblemished: blameless to inherit good
Kto zawodzi uprzejmych na drogę złą, w dół swój sam wpadnie; ale uprzejmi odziedziczą rzeczy dobre.
11 wise in/on/with eye his man rich and poor to understand to search him
Mąż bogaty zda się sobie być mądrym; ale ubogi roztropny dochodzi go.
12 in/on/with to rejoice righteous many beauty and in/on/with to arise: rise wicked to search man
Gdy się radują sprawiedliwi, wielka jest sława; ale gdy powstawają niepobożni, kryje się człowiek.
13 to cover transgression his not to prosper and to give thanks and to leave: forsake to have compassion
Kto pokrywa przestępstwa swe, nie poszczęści mu się; ale kto je wyznaje i opuszcza, miłosierdzia dostąpi.
14 blessed man to dread continually and to harden heart his to fall: fall in/on/with distress: harm
Błogosławiony człowiek, który się zawsze boi; ale kto zatwardza serce swoje, wpada w złe.
15 lion to groan and bear to rush to rule wicked upon people poor
Pan niezbożny, panujący nad ludem ubogim jest jako lew ryczący, i jako niedźwiedź głodny.
16 leader lacking understanding and many oppression (to hate *Q(K)*) unjust-gain to prolong day
Książę bezrozumny wielkim jest drapieżcą: ale kto nienawidzi łakomstwa, przedłuży dni swoje.
17 man to oppress in/on/with blood soul: person till pit to flee not to grasp in/on/with him
Człowieka, który gwałt czyni krwi ludzkiej, choćby i do dołu uciekał, nikt nie zatrzyma.
18 to go: walk unblemished: blameless to save and to twist way: conduct to fall: fall in/on/with one
Kto chodzi w uprzejmości, zachowany będzie; ale przewrotny na drogach swoich oraz upadnie.
19 to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless to satisfy poverty
Kto sprawuje ziemię swoję, chlebem nasycony bywa; ale kto naśladuje próżnujących, ubóstwem nasycony bywa.
20 man faithfulness many blessing and to hasten to/for to enrich not to clear
Mąż wierny przyczyni błogosławieństwa; ale kto się prędko chce zbogacić, nie bywa bez winy.
21 to recognize face: kindness not pleasant and upon morsel food: bread to transgress great man
Mieć wzgląd na osobę, rzecz niedobra; bo nie jeden dla kęsa chleba staje się przewrotnym.
22 to dismay to/for substance man bad: evil eye: appearance and not to know for poverty to come (in): come him
Prędko chce człowiek zazdrościwy zbogatnieć, a nie wie, iż nać niedostatek przyjdzie.
23 to rebuke man backwards me favor to find from to smooth tongue
Kto strofuje człowieka, większą potem łaskę znajduje, niż ten, co pochlebia językiem.
24 to plunder father his and mother his and to say nothing transgression companion he/she/it to/for man to ruin
Kto łupi ojca swego, albo matkę swoją, a mówi, iż to nie grzech: towarzyszem jest mężobójcy.
25 broad: arrogant soul: person to stir up strife and to trust upon LORD to prosper
Wysokomyślny wszczyna zwadę; ale kto nadzieję ma w Panu, dostatek mieć będzie.
26 to trust in/on/with heart his he/she/it fool and to go: walk in/on/with wisdom he/she/it to escape
Kto ufa w sercu swem, głupi jest; ale kto sobie mądrze poczyna, ten ujdzie nieszczęścia.
27 to give: give to/for be poor nothing need and to conceal eye his many curse
Kto daje ubogiemu, nie będzie miał niedostatku; ale kto od niego odwraca oczy swe, wielkie przeklęstwa nań przyjdą.
28 in/on/with to arise: rise wicked to hide man and in/on/with to perish they to multiply righteous
Gdy niepobożni powstawają, kryje się człowiek; ale gdy giną, sprawiedliwi się rozmnażają.

< Proverbs 28 >