< Proverbs 27 >

1 not to boast: boast in/on/with day tomorrow for not to know what? to beget day
No te jactes del mañana, Pues no sabes lo que traerá el día.
2 to boast: praise you be a stranger and not lip your foreign and not lips your
Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios.
3 heaviness stone and weight [the] sand and vexation fool(ish) heavy from two their
Pesada es la piedra, y la arena pesa, Pero la incitación de un necio es más pesada que ambas.
4 cruel rage and flood face: anger and who? to stand: stand to/for face: before jealousy
Cruel es la ira e impetuoso el furor, Pero ¿quién puede mantenerse en pie ante la envidia?
5 pleasant argument to reveal: uncover from love to hide
Mejor es reprensión manifiesta, Que amor oculto.
6 be faithful wound to love: friend and be abundant kiss to hate
Leales son las heridas de un amigo, Pero engañosos los besos del que odia.
7 soul: person sated to trample honey and soul: person hungry all bitter sweet
La persona saciada pisotea el panal, Pero para la hambrienta, hasta lo amargo [le] es dulce.
8 like/as bird to wander from nest her so man to wander from place his
Cual ave que se va de su nido, Así es el hombre que se va de su lugar.
9 oil and incense to rejoice heart and sweetness neighbor his from counsel soul: myself
Los ungüentos y los vinos alegran el corazón, Así el consejo de un hombre es dulce para su amigo.
10 neighbor your (and neighbor *Q(K)*) father your not to leave: forsake and house: home brother: male-sibling your not to come (in): come in/on/with day calamity your pleasant neighboring near from brother: male-sibling distant
No abandones a tu amigo, ni al amigo de tu padre, Ni vayas a casa de tu hermano en el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejos.
11 be wise son: child my and to rejoice heart my and to return: reply to taunt me word
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Así tendré que responder al que me ultraje.
12 prudent to see: see distress: harm to hide simple to pass to fine
El prudente ve el mal y se aparta, Pero los ingenuos siguen, y reciben el daño.
13 to take: take garment his for to pledge be a stranger and about/through/for foreign to pledge him
Quítale la ropa al que sale fiador de un extraño, Y tómale prenda al que confía en la mujer extraña.
14 to bless neighbor his in/on/with voice great: large in/on/with morning to rise curse to devise: count to/for him
Al que bendice a su prójimo de madrugada a gritos Por maldición se le contará.
15 dripping to pursue in/on/with day rain and woman: wife (contention *Q(K)*) be like
Una gotera continua en tiempo de lluvia Y una esposa pendenciera son iguales.
16 to treasure her to treasure spirit: breath and oil right his to encounter: toward
Pretender refrenarla es como refrenar el viento, O sujetar aceite en la mano derecha.
17 iron in/on/with iron to sharpen and man: anyone to sharpen face neighbor his
El hierro con el hierro se afila. Así estimula el hombre el semblante de su amigo.
18 to watch fig to eat fruit her and to keep: guard lord his to honor: honour
El que cuida su higuera comerá higos, Y el que atiende los intereses de su ʼadón recibirá honores.
19 like/as water [the] face to/for face so heart [the] man to/for man
Como el rostro se refleja en el agua, Así el corazón del hombre refleja al hombre.
20 hell: Sheol (and destruction his *Q(K)*) not to satisfy and eye [the] man not to satisfy (Sheol h7585)
El Seol y el Abadón no se sacian jamás. Así los ojos del hombre nunca se sacian. (Sheol h7585)
21 crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and man to/for lip praise his
El crisol prueba la plata y la hornaza el oro, Y al hombre, la boca del que lo alaba.
22 if to pound [obj] [the] fool(ish) in/on/with hollow in/on/with midst [the] grain in/on/with pestle not to turn aside: depart from upon him folly his
Aunque machaques al necio con el pisón del mortero entre el grano partido, Su necedad no se apartará de él.
23 to know to know face flock your to set: put heart your to/for flock
Observa bien la condición de tus ovejas, Atiende tus rebaños.
24 for not to/for forever: enduring wealth and if: surely yes consecration: crown to/for generation (and generation *Q(K)*)
Porque las riquezas no duran para siempre, Ni se transmite una corona de generación en generación.
25 to reveal: remove grass and to see: see grass and to gather vegetation mountain: mount
Salen las verduras, aparece el retoño Y los vegetales de las montañas son cosechados.
26 lamb to/for clothing your and price land: country goat
Las ovejas proveen tu ropa, Y las cabras el precio del campo,
27 and sufficiency milk goat to/for food your to/for food house: household your and life to/for maiden your
Las cabras proveen leche para tu alimento, Para el alimento de tu casa y el sustento de tus esclavas.

< Proverbs 27 >