< Proverbs 26 >

1 like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
榮誉の愚なる者に適はざるは夏の時に雪ふり 穡收の時に雨ふるがごとし
2 like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
故なき詛は雀の翔り燕の飛ぶが如くにきたるものにあらず
3 whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
馬の爲には策あり 驢馬の爲には銜ありり 愚なる者の背のために杖あり
4 not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
愚なる者の痴にしたがひて答ふること勿れ 恐くはおのれも是と同じからん
5 to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
愚なる者の痴にしたがひて之に答へよ 恐くは彼おのれの目に自らを智者と見ん
6 to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
愚なる者に托して事を言おくる者はおのれの足をきり身に害をうく
7 to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
跛者の足は用なし 愚なる者の口の箴もかくのごとし
8 like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
榮誉を愚なるに具ふる者に與ふるは石を投石索に繋ぐが如し
9 thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
愚なる者の口にたもつ箴言は酔へるものの莉ある杖を手にて挙ぐるがごとし
10 archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
愚なる者を傭ひ流浪者を傭ふ者は すべての人を傷くる射手の如し
11 like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
狗のかへり來りてその吐たる物を食ふがごとく 愚なる者は重ねてその痴なる事をおこなふ
12 to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
汝おのれの目に自らを智慧ある者とする人を見るか 彼よりも却て愚なる人に望あり
13 to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
惰者は途に獅あり 衢に獅ありといふ
14 [the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
戸の蝶鉸によりて轉るごとく惰者はその牀に輾轉す
15 to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
惰者はその手を盤にいるるも之をその口に挙ることを厭ふ
16 wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
惰者はおのれの目に自らを善く答ふる七人の者よりも習慧ありとなす
17 to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
路をよぎり自己に関りなき争擾にたづさはる者は狗の耳をとらふる者のごとし
18 like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
19 so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
既にその鄰を欺くことをなして我はただ戯れしのみといふ者は 火箭または鎗または死を擲つ狂人のごとし
20 in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
薪なければ火はきえ 人の是非をいふ者なければ争端はやむ
21 coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
煨火に炭をつぎ火に薪をくぶるがごとく争論を好む人は争論を起す
22 word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
人の是非をいふものの言はたはぶれのごとしと雍もかへつて腹の奥に入る
23 silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
温かき口唇をもちて惡き心あるは銀の滓をきせたる瓦片のごとし
24 (in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
恨むる者は口唇をもて自ら飾れども 心の衷には虚偽をいだく
25 for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
彼その聲を和らかにするとも之を信ずるなかれ その心に七の憎むべき者あればなり
26 to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
たとひ虚偽をもてその恨をかくすとも その惡は会衆の中に顕はる
27 to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
坑を掘るものは自ら之に陥らん 石を轉ばしあぐる者の上にはその石まろびかへらん
28 tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin
虚偽の舌はおのれの害す者を憎み 諂ふ口は滅亡をきたらす

< Proverbs 26 >