< Proverbs 26 >

1 like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
כשלג בקיץ--וכמטר בקציר כן לא-נאוה לכסיל כבוד
2 like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
כצפור לנוד כדרור לעוף-- כן קללת חנם לא (לו) תבא
3 whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים
4 not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
אל-תען כסיל כאולתו פן-תשוה-לו גם-אתה
5 to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
ענה כסיל כאולתו פן-יהיה חכם בעיניו
6 to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
מקצה רגלים חמס שתה-- שלח דברים ביד-כסיל
7 to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים
8 like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
כצרור אבן במרגמה-- כן-נותן לכסיל כבוד
9 thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
חוח עלה ביד-שכור ומשל בפי כסילים
10 archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
רב מחולל-כל ושכר כסיל ושכר עברים
11 like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
ככלב שב על-קאו-- כסיל שונה באולתו
12 to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
ראית--איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו
13 to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות
14 [the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
הדלת תסוב על-צירה ועצל על-מטתו
15 to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל-פיו
16 wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
חכם עצל בעיניו-- משבעה משיבי טעם
17 to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
מחזיק באזני-כלב-- עבר מתעבר על-ריב לא-לו
18 like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
כמתלהלה הירה זקים-- חצים ומות
19 so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
כן-איש רמה את-רעהו ואמר הלא-משחק אני
20 in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
באפס עצים תכבה-אש ובאין נרגן ישתק מדון
21 coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים (מדינים) לחרחר-ריב
22 word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן
23 silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
כסף סיגים מצפה על-חרש-- שפתים דלקים ולב-רע
24 (in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה
25 for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
כי-יחנן קולו אל-תאמן-בו כי שבע תועבות בלבו
26 to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל
27 to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
כרה-שחת בה יפול וגולל אבן אליו תשוב
28 tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin
לשון-שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה

< Proverbs 26 >