< Proverbs 25 >

1 also these proverb Solomon which to proceed human Hezekiah king Judah
También éstos son proverbios de Salomón, que transcribieron los varones de Ezequías, rey de Judá:
2 glory God to hide word: thing and glory king to search word: thing
Gloria de ʼElohim es encubrir un asunto, Pero honra del rey es escudriñarlo.
3 heaven to/for height and land: country/planet to/for depth and heart king nothing search
Así como la altura de los cielos y la profundidad de la tierra, El corazón de los reyes es inescrutable.
4 to remove dross from silver: money and to come out: produce to/for to refine article/utensil
Quita la escoria de la plata, Y saldrá un vaso para el platero.
5 to remove wicked to/for face king and to establish: establish in/on/with righteousness throne his
Aparta al perverso de la presencia del rey, Y su trono se afianzará en justicia.
6 not to honor to/for face king and in/on/with place great: large not to stand: stand
No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes.
7 for pleasant to say to/for you to ascend: rise here/thus from to abase you to/for face noble which to see: see eye your
Mejor es que te diga: Sube acá, Que ser humillado en presencia de un noble A quien vieron tus ojos.
8 not to come out: send to/for to contend quickly lest what? to make: do in/on/with end her in/on/with be humiliated [obj] you neighbor your
No te des prisa en pleitear, Porque ¿qué harás al final Cuando tu prójimo te haya avergonzado?
9 strife your to contend with neighbor your and counsel another not to reveal: reveal
Discute tu causa con tu prójimo, Y no des a conocer el secreto de otro,
10 lest to shame you to hear: hear and slander your not to return: return
No sea que te deshonre el que lo oye, Y tu mala fama no pueda repararse.
11 apple gold in/on/with figure silver: money word to speak: speak upon (right) time his
Manzana de oro con adornos de plata Es la palabra dicha oportunamente.
12 ring gold and ornament gold to rebuke wise upon ear to hear: hear
Zarcillo de oro y joya de oro fino Es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.
13 like/as coolness snow in/on/with day harvest envoy be faithful to/for to send: depart him and soul lord his to return: rescue
Frescura de nieve en tiempo de cosecha Es el mensajero fiel para el que lo envía, Pues refresca la vida de su ʼadón.
14 mist and spirit: breath and rain nothing man to boast: boast in/on/with gift deception
Como nubes y vientos sin lluvia, Es el que se jacta falsamente de sus regalos.
15 in/on/with length face: anger to entice chief and tongue tender to break bone
Con longanimidad se persuade al gobernante, Pues la lengua amable quebranta los huesos.
16 honey to find to eat sufficiency your lest to satisfy him and to vomit him
¿Hallaste miel? Come lo que te baste, No sea que cuando estés lleno la vomites.
17 be precious foot your from house: home neighbor your lest to satisfy you and to hate you
No frecuente tu pie la casa de tu vecino, No sea que se canse de ti, y te aborrezca.
18 war-club and sword and arrow to sharpen man to answer in/on/with neighbor his witness deception
Martillo, cuchillo y flecha aguda, Es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo.
19 tooth to shatter and foot to slip confidence to act treacherously in/on/with day distress
Como diente roto y pie descoyuntado, Es confiar en el traicionero en el día de la angustia.
20 to advance garment in/on/with day cold vinegar upon lye and to sing in/on/with song upon heart bad: harmful
Como el que se quita la ropa en tiempo frío Y como vinagre sobre el bicarbonato de sodio Es cantar canciones al corazón afligido.
21 if hungry to hate you to eat him food: bread and if thirsty to water: drink him water
Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer. Si tiene sed, dale de beber.
22 for coal you(m. s.) to snatch up upon head his and LORD to complete to/for you
Porque carbones encendidos amontonas sobre su cabeza, Y Yavé te recompensará.
23 spirit: breath north to twist: give birth rain and face be indignant tongue secrecy
Como el viento del norte atrae la lluvia, La boca detractora, el rostro airado.
24 pleasant to dwell upon corner roof from woman: wife (contention *Q(K)*) and house: home fellow
Mejor es vivir en un rincón de la azotea Que en casa espaciosa con esposa pendenciera.
25 water cool upon soul faint and tidings pleasant from land: country/planet distance
Como agua fresca a la persona sedienta Son las buenas noticias desde lejanas tierras.
26 spring to foul and fountain to ruin righteous to shake to/for face: before wicked
Manantial turbio y pozo en ruinas Es el justo que flaquea ante el perverso.
27 to eat honey to multiply not pleasant and search glory their glory
Comer mucha miel no es bueno, Ni es bueno buscar la propia gloria.
28 city to break through nothing wall man which nothing restraint to/for spirit: temper his
Como una ciudad cuyo muro fue derribado, Es el hombre que no domina su propio espíritu.

< Proverbs 25 >