< Proverbs 25 >
1 also these proverb Solomon which to proceed human Hezekiah king Judah
Voici encore des proverbes de Salomon, copiés par les gens d'Ézéchias, roi de Juda.
2 glory God to hide word: thing and glory king to search word: thing
La gloire de Dieu est de cacher les choses; mais la gloire des rois est de sonder les affaires.
3 heaven to/for height and land: country/planet to/for depth and heart king nothing search
Il n'y a pas moyen de sonder les cieux, à cause de leur hauteur, ni la terre, à cause de sa profondeur, ni le cœur des rois.
4 to remove dross from silver: money and to come out: produce to/for to refine article/utensil
Ote de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.
5 to remove wicked to/for face king and to establish: establish in/on/with righteousness throne his
Ote le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.
6 not to honor to/for face king and in/on/with place great: large not to stand: stand
Ne fais point le magnifique devant le roi, et ne te mets point au rang des grands.
7 for pleasant to say to/for you to ascend: rise here/thus from to abase you to/for face noble which to see: see eye your
Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte ici, que si l'on t'abaissait devant le prince que tes yeux auront vu.
8 not to come out: send to/for to contend quickly lest what? to make: do in/on/with end her in/on/with be humiliated [obj] you neighbor your
Ne te hâte pas de sortir pour plaider, de peur qu'à la fin tu ne saches que faire, après que ton prochain t'aura rendu confus.
9 strife your to contend with neighbor your and counsel another not to reveal: reveal
Plaide ta cause contre ton prochain; mais ne révèle point le secret d'un autre;
10 lest to shame you to hear: hear and slander your not to return: return
De peur qu'en l'apprenant, il ne te le reproche, et que tu n'en reçoives un blâme qui ne s'efface point.
11 apple gold in/on/with figure silver: money word to speak: speak upon (right) time his
Une parole dite à propos est comme des pommes d'or dans des paniers d'argent.
12 ring gold and ornament gold to rebuke wise upon ear to hear: hear
Quand on reprend le sage qui a l'oreille docile, c'est comme une bague d'or, ou comme un joyau d'or fin.
13 like/as coolness snow in/on/with day harvest envoy be faithful to/for to send: depart him and soul lord his to return: rescue
L'ambassadeur fidèle est à ceux qui l'envoient, comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, et il restaure l'âme de son maître.
14 mist and spirit: breath and rain nothing man to boast: boast in/on/with gift deception
Celui qui se vante faussement de sa libéralité, est comme les nuées et le vent sans pluie.
15 in/on/with length face: anger to entice chief and tongue tender to break bone
Le prince est fléchi par la patience, et la langue douce brise les os.
16 honey to find to eat sufficiency your lest to satisfy him and to vomit him
Quand tu auras trouvé du miel, manges-en, mais pas plus qu'il ne t'en faut; de peur qu'en en prenant avec excès, tu ne le rejettes.
17 be precious foot your from house: home neighbor your lest to satisfy you and to hate you
De même, mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, de peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.
18 war-club and sword and arrow to sharpen man to answer in/on/with neighbor his witness deception
L'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est comme un marteau, une épée, et une flèche aiguë.
19 tooth to shatter and foot to slip confidence to act treacherously in/on/with day distress
La confiance en un perfide au jour de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.
20 to advance garment in/on/with day cold vinegar upon lye and to sing in/on/with song upon heart bad: harmful
Celui qui chante des chansons à un cœur affligé, est comme celui qui ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.
21 if hungry to hate you to eat him food: bread and if thirsty to water: drink him water
Si ton ennemi a faim donne-lui du pain à manger; et s'il a soif donne-lui de l'eau à boire.
22 for coal you(m. s.) to snatch up upon head his and LORD to complete to/for you
Car ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête, et l'Éternel te le rendra.
23 spirit: breath north to twist: give birth rain and face be indignant tongue secrecy
Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, produit le visage irrité.
24 pleasant to dwell upon corner roof from woman: wife (contention *Q(K)*) and house: home fellow
Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison.
25 water cool upon soul faint and tidings pleasant from land: country/planet distance
De bonnes nouvelles apportées d'un pays éloigné, sont comme de l'eau fraîche à une personne altérée et lasse.
26 spring to foul and fountain to ruin righteous to shake to/for face: before wicked
Le juste qui bronche devant le méchant, est comme une fontaine embourbée et une source gâtée.
27 to eat honey to multiply not pleasant and search glory their glory
Il n'est pas bon de manger trop de miel, et sonder les choses profondes est un fardeau.
28 city to break through nothing wall man which nothing restraint to/for spirit: temper his
L'homme qui n'est pas maître de lui-même, est comme une ville où il y a brèche et qui est sans murailles.