< Proverbs 24 >
1 not be jealous in/on/with human distress: evil and not (to desire *Q(k)*) to/for to be with them
Misunn ikkje vonde menneskje, og hav ikkje hug til å vera med deim.
2 for violence to mutter heart their and trouble lips their to speak: speak
For hjarta deira tenkjer på vald, og um ulukka talar lipporne deira.
3 in/on/with wisdom to build house: home and in/on/with understanding to establish: establish
Med visdom byggjer ein hus, og med vit grunngfester ein det,
4 and in/on/with knowledge chamber to fill all substance precious and pleasant
og med kunnskap fær ein romi fulle av alle slag dyre og gilde ting.
5 great man wise in/on/with strength and man knowledge to strengthen strength
Ein vis mann er sterk, og ein kunnig er veldug i kraft.
6 for in/on/with counsel to make to/for you battle and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
Klok styring skal du bruka når du fører krig, hev du mange rådvise menn gjeng det godt.
7 to exalt to/for fool(ish) wisdom in/on/with gate not to open lip his
Visdom heng for høgt for fåmingen, i porten let han ikkje upp sin munn.
8 to devise: devise to/for be evil to/for him master: [master of] plot to call: call to
Den som tenkjer på å gjere vondt, honom kallar me ein fuling.
9 wickedness folly sin and abomination to/for man to mock
Synd er dårskaps råd, og spottaren er ei gruv for folk.
10 to slacken in/on/with day distress narrow strength your
Misser du modet når trengsla kjem, då er di kraft for trong.
11 to rescue to take: take to/for death and to shake to/for slaughter if to withhold
Berga deim som dei fører til dauden, og dei som vinglar til rettarstaden, haldt deim att!
12 for to say look! not to know this not to measure heart he/she/it to understand and to watch soul your he/she/it to know and to return: pay to/for man like/as work his
Um du segjer: «Me visste det ikkje, ser du, » tru ikkje han som veg hjarto, skynar det, og han som agtar på sjæli di, veit det, og han løner mannen etter hans gjerning?
13 to eat son: child my honey for pleasant and honey sweet upon palate your
Et honning, son min, for den er god, og sjølvrunnen honning er søt for din gom.
14 so to know [emph?] wisdom to/for soul your if to find and there end and hope your not to cut: eliminate
Lær sameleis visdom for sjæli di! Finn du honom, so hev du ei framtid, og di von skal ikkje verta til inkjes.
15 not to ambush wicked to/for pasture righteous not to ruin rest his
Lur ikkje, du gudlause, på rettferdig manns bustad, legg ikkje heimen hans i øyde!
16 for seven to fall: fall righteous and to arise: rise and wicked to stumble in/on/with distress: harm
For sju gonger dett den rettferdige og stend upp att, men dei gudlause stuper når ulukka kjem.
17 in/on/with to fall: fall (enemy your *Q(K)*) not to rejoice and in/on/with to stumble he not to rejoice heart your
Når din fiend’ fell, so gled deg ikkje, og når han stupar, fegnast ei ditt hjarta!
18 lest to see: see LORD and be evil in/on/with eye: appearance his and to return: turn back from upon him face: anger his
Elles vil Herren sjå det og mislika det og venda frå honom vreiden sin.
19 not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with wicked
Harmast ei yver illgjerdsmenner, misunn ikkje dei gudlause!
20 for not to be end to/for bad: evil lamp wicked to put out
For den vonde hev ingi framtid; lampa åt gudlause sloknar.
21 to fear: revere [obj] LORD son: child my and king with to change not to pledge
Ottast Herren, son min, og kongen! Gakk ikkje i lag med upprørsmenner!
22 for suddenly to arise: rise calamity their and disaster two their who? to know
For brått kjem ulukka yver deim, og kven veit når åri deira fær ein usæl ende?
23 also these to/for wise to recognize face: kindness in/on/with justice: judgement not pleasant
Desse ordi er og av vismenner. Det er ikkje godt når ein gjer mannemun i domen.
24 to say to/for wicked righteous you(m. s.) to curse him people be indignant him people
Den som segjer til den skuldige: «Du er uskuldig.» Honom vil folkeslag banna og folk forbanna;
25 and to/for to rebuke be pleasant and upon them to come (in): come blessing good
men deim som refsar han, gjeng det vel, og velsigning av godt kjem yver deim.
26 lips to kiss to return: reply word: speaking straightforward
Ein kyss på lipporne er det når einkvan gjev det rette svaret.
27 to establish: prepare in/on/with outside work your and be ready her in/on/with land: country to/for you after and to build house: home your
Fullfør yrket ditt ute, og gjer det ferdigt for deg på marki! Sidan kann du byggja deg hus
28 not to be witness for nothing in/on/with neighbor your and to open wide in/on/with lips your
ver ikkje vitne mot næsten din utan grunn, for du vil vel’kje svika med lipporne dine?
29 not to say like/as as which to make: do to/for me so to make: do to/for him to return: pay to/for man like/as work his
Seg ikkje: «Som han hev gjort med meg, so vil eg gjera med han. Eg vil løna mannen etter hans gjerning.»
30 upon land: country man sluggish to pass and upon vineyard man lacking heart
Eg gjekk framum ein lat manns mark, og vinhagen til eit vitlaust menneskje,
31 and behold to ascend: rise all his thorn to cover face: surface his nettle and wall stone his to overthrow
og sjå, han var vaksen full av tistlar, grunnen var yvergrodd med netlor, og steingarden kringom var riven ned.
32 and to see I to set: consider heart my to see: see to take: recieve discipline: instruction
Og eg skygnde på det og agta på det, eg såg det, og denne lærdomen tok eg:
33 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
«Endå litt soving, endå litt blunding, endå litt kvild med henderne i kross!
34 and to come (in): come to go: follow poverty your and need your like/as man shield
So kjem armodi di som ein farande fant, og naudi som skjoldvæpna mann.»