< Proverbs 23 >
1 for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
Uketipo kula chakula na mtawala, angalia vyema kile kilicho mbele yako,
2 and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
na utie kisu kooni mwako kama ukiwa mlafi.
3 not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
Usitamani vyakula vyake vitamu kwa kuwa chakula hicho ni cha hila.
4 not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
Usijitaabishe ili kuupata utajiri, uwe na hekima kuonyesha kujizuia.
5 ( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
Kufumba na kufumbua utajiri hutoweka, huwa kama umepata mabawa ghafula, ukaruka na kutoweka angani kama tai.
6 not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
Usile chakula cha mtu mchoyo, usitamani vyakula vyake vitamu,
7 for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
kwa maana yeye ni aina ya mtu ambaye kila mara anafikiri juu ya gharama. Anakuambia, “Kula na kunywa,” lakini moyo wake hauko pamoja nawe.
8 morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
Utatapika kile kidogo ulichokula, nawe utakuwa umepoteza bure maneno yako ya kumsifu.
9 in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
Usizungumze na mpumbavu, kwa maana atadhihaki hekima ya maneno yako.
10 not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
Usisogeze jiwe la mpaka wa zamani wala kunyemelea kwenye mashamba ya yatima,
11 for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
kwa kuwa Mtetezi wao ni mwenye nguvu, atalichukua shauri lao dhidi yako.
12 to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
Elekeza moyo wako kwenye mafundisho na masikio yako kwenye maneno ya maarifa.
13 not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
Usimnyime mtoto adhabu, ukimwadhibu kwa fimbo, hatakufa.
14 you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol )
Mwadhibu kwa fimbo na kuiokoa nafsi yake kutoka mautini. (Sheol )
15 son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
Mwanangu, kama moyo wako una hekima, basi moyo wangu utafurahi,
16 and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
utu wangu wa ndani utafurahi, wakati midomo yako itakapozungumza lililo sawa.
17 not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
Usiuruhusu moyo wako kuwaonea wivu wenye dhambi, bali kila mara uwe na bidii katika kumcha Bwana.
18 that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
Hakika kuna tumaini la baadaye kwa ajili yako, nalo tarajio lako halitakatiliwa mbali.
19 to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
Sikiliza, mwanangu na uwe na hekima, weka moyo wako kwenye njia iliyo sawa.
20 not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
Usiwe miongoni mwa wanywao mvinyo, au wale walao nyama kwa pupa,
21 for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
kwa maana walevi na walafi huwa maskini, nako kusinzia huwavika matambara.
22 to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
Msikilize baba yako, aliyekuzaa, wala usimdharau mama yako atakapokuwa mzee.
23 truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
Nunua kweli wala usiiuze, pata hekima, adabu na ufahamu.
24 (to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
Baba wa mwenye haki ana furaha kubwa, naye aliye na mwana mwenye hekima humfurahia.
25 to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
Baba yako na mama yako na wafurahi, mama aliyekuzaa na ashangilie!
26 to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
Mwanangu, nipe moyo wako, macho yako na yafuate njia zangu,
27 for pit deep to fornicate and well narrow foreign
kwa maana kahaba ni shimo refu na mwanamke mpotovu ni kisima chembamba.
28 also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
Kama mnyangʼanyi, hungojea akivizia, naye huzidisha wasio waaminifu miongoni mwa wanaume.
29 to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
Ni nani mwenye ole? Ni nani mwenye huzuni? Ni nani mwenye ugomvi? Ni nani mwenye malalamiko? Ni nani aliye na majeraha yasiyo na sababu? Ni nani mwenye macho mekundu?
30 to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
Ni hao wakaao sana kwenye mvinyo, hao waendao kuonja mabakuli ya mvinyo uliochanganywa.
31 not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
Usiukodolee macho mvinyo wakati ukiwa mwekundu, wakati unapometameta kwenye bilauri, wakati ushukapo taratibu!
32 end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
Mwishowe huuma kama nyoka na kutia sumu yake kama nyoka mwenye sumu.
33 eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
Macho yako yataona mambo mageni na moyo wako kuwazia mambo yaliyopotoka.
34 and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
Utakuwa kama alalaye katikati ya bahari, alalaye juu ya kamba ya merikebu.
35 to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still
Utasema, “Wamenipiga lakini sikuumia! Wamenichapa, lakini sisikii! Nitaamka lini ili nikanywe tena?”