< Proverbs 23 >

1 for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
Nxa uhlala phansi usidla lombusi, nanzelela ukuthi kuyini okuphambi kwakho,
2 and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
ungazifaki ingqamu entanyeni nxa uhugwa yibuhwaba.
3 not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
Ungahawukeli izibiliboco zakhe ngoba lokho kudla kuyakhohlisa.
4 not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
Ungazihlukuluzi uzigugise ngomsebenzi uzama inotho; hlakanipha wazi ukuzikhuza.
5 ( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
Ungayibona manje inotho, masinyane isinyamalele, ngoba ngempela izamila impiko iphaphele emkhathini njengengqungqulu.
6 not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
Ungakudli ukudla komuntu oncitshanayo, ungazihawukeli izibiliboco zakhe;
7 for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
ngoba yena uhlezi ebalisa ngendleko. Angathi kuwe, “Dlana unathe,” kodwa kungasuki enhliziyweni yakhe.
8 morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
Uzakuhlanza okuncane lokho okudlileyo ube udlalise amazwi akho okubonga.
9 in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
Ungakhulumi lesithutha ngoba sizakweyisa inhlakanipho yamazwi akho.
10 not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
Ungasusi ilitshe lakudala elomngcele loba uzithathele amasimu ezintandane,
11 for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
ngoba uMhlengi wazo ulamandla; uzakuba ngumeli wazo aphikisane lawe.
12 to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
Nikela inhliziyo yakho ekufundisweni lezindlebe zakho emazwini olwazi.
13 not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
Ungayekeli ukumlaya umntwana; ukumtshaya ngoswazi akuyikumbulala.
14 you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol h7585)
Mjezise ngoswazi ukuze uphephise umphefumulo wakhe ekufeni. (Sheol h7585)
15 son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
Ndodana yami, aluba inhliziyo yakho ihlakaniphile, inhliziyo yami layo izathokoza;
16 and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
ingaphakathi yami izajabula lapho izindebe zakho zikhuluma okulungileyo.
17 not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
Inhliziyo yakho mayingahawukeli izoni, kodwa hlala utshisekela ukwesaba uThixo.
18 that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
Ngeqiniso lihle ikusasa lakho, lethemba lakho kaliyikucitshwa.
19 to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
Lalela, ndodana yami, uhlakaniphe, ubeke inhliziyo yakho endleleni elungileyo.
20 not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
Ungahlangani leziminzi zewayini labazitika ngenyama,
21 for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
ngoba izidakwa lezihwaba ziba ngabayanga, ukuwozela kwazo kuzembese amadabudabu.
22 to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
Lalela uyihlo owakuletha emhlabeni, njalo ungeyisi unyoko nxa eseluphele.
23 truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
Thenga iqiniso ungalithengisi; zuza ukuhlakanipha lokuzikhuza lokuzwisisa.
24 (to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
Uyise womuntu olungileyo uyathokoza kakhulu; lowo olendodana ehlakaniphileyo uyathokoza ngayo.
25 to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
Sengathi uyihlo lonyoko bangathokoza; sengathi lowo owakuzalayo angajabula!
26 to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
Ndodana yami, ngipha inhliziyo yakho, amehlo akho ahlale ezindleleni zami,
27 for pit deep to fornicate and well narrow foreign
ngoba isifebe singumgodi otshonayo lomfazi olibele lendlela ungumthombo oyingozi.
28 also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
Uyacathamela njengesigebenga, andise amadoda angathembekanga.
29 to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
Ngubani ohlaba umkhosi? Ngubani olosizi na? Ngubani otshingayo? Ngubani olensolo na? Ngubani omahluzuhluzu ngeze? Ngubani omehlo abomvu gebhu na?
30 to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
Yilabo abalibala ngewayini, abahamba bedinga inzwisa yewayini elidibanisiweyo.
31 not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
Ungahugwa liwayini ulibona libomvu, nxa likhazimula enkomitshini, lapho lisehla kamnandi!
32 end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
Ekucineni liluma njengenyoka libe lobuhlungu obubulalayo njengenhlangwana.
33 eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
Amehlo akho azabona izinto ezingaqedakaliyo lengqondo yakho icabange izinto ezididayo.
34 and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
Uzakuba njengomuntu ondendayo phakathi kolwandle, olele esiqongweni sensika yomkhumbi.
35 to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still
Uzakuthi, “Bangitshayile kodwa kangilimalanga! Bangibethile kodwa kakubuhlungu! Ngizavuka nini bo ngiyodinga obunye utshwala?”

< Proverbs 23 >