< Proverbs 23 >

1 for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quae apposita sunt ante faciem tuam:
2 and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
et statue cultrum in gutture tuo, si tamen habes in potestate animam tuam,
3 not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
ne desideres de cibis eius, in quo est panis mendacii.
4 not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
Noli laborare ut diteris: sed prudentiae tuae pone modum.
5 ( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
Ne erigas oculos tuos ad opes, quas non potes habere: quia facient sibi pennas quasi aquilae, et volabunt in caelum.
6 not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
Ne comedas cum homine invido, et ne desideres cibos eius:
7 for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
quoniam in similitudinem arioli, et coniectoris, aestimat quod ignorat. Comede et bibe, dicet tibi: et mens eius non est tecum.
8 morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
Cibos, quos comederas, evomes: et perdes pulchros sermones tuos.
9 in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
In auribus insipientium ne loquaris: qui despicient doctrinam eloquii tui.
10 not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
Ne attingas parvulorum terminos: et agrum pupillorum ne introeas:
11 for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
Propinquus enim illorum fortis est: et ipse iudicabit contra te causam illorum.
12 to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
Ingrediatur ad doctrinam cor tuum: et aures tuae ad verba scientiae.
13 not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
Noli subtrahere a puero disciplinam: si enim percusseris eum virga, non morietur.
14 you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol h7585)
Tu virga percuties eum: et animam eius de inferno liberabis. (Sheol h7585)
15 son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
Fili mi, si sapiens fuerit animus tuus, gaudebit tecum cor meum:
16 and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
et exultabunt renes mei, cum locuta fuerint recta labia tua.
17 not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
Non aemuletur cor tuum peccatores: sed in timore Domini esto tota die:
18 that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
quia habebis spem in novissimo, et praestolatio tua non auferetur.
19 to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
Audi fili mi, et esto sapiens: et dirige in via animum tuum.
20 not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
Noli esse in conviviis potatorum, nec in comessationibus eorum, qui carnes ad vescendum conferunt:
21 for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
quia vacantes potibus, et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
22 to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
Audi patrem tuum, qui genuit te: et ne contemnas cum senuerit mater tua.
23 truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
Veritatem eme, et noli vendere sapientiam, et doctrinam, et intelligentiam.
24 (to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
Exultat gaudio pater iusti: qui sapientem genuit, laetabitur in eo.
25 to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
Gaudeat pater tuus, et mater tua, et exultet quae genuit te.
26 to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
Praebe fili mi cor tuum mihi: et oculi tui vias meas custodiant.
27 for pit deep to fornicate and well narrow foreign
Fovea enim profunda est meretrix: et puteus angustus, aliena.
28 also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
Insidiatur in via quasi latro, et quos incautos viderit, interficiet.
29 to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
Cui vae? cuius patri vae? cui rixae? cui foveae? cui sine causa vulnera? cui suffusio oculorum?
30 to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
Nonne his, qui commorantur in vino, et student calicibus epotandis?
31 not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
Ne intuearis vinum quando flavescit, cum splenduerit in vitro color eius: ingreditur blande,
32 end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
33 eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
Oculi tui videbunt extraneas, et cor tuum loquetur perversa.
34 and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo:
35 to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still
et dices: Verberaverunt me, sed non dolui: traxerunt me, et ego non sensi: quando evigilabo, et rursus vina reperiam?

< Proverbs 23 >