< Proverbs 23 >

1 for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
Kun istut aterialle hallitsijan seurassa, niin pidä tarkoin mielessä, kuka edessäsi on,
2 and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
ja pane veitsi kurkullesi, jos olet kovin nälkäinen.
3 not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
Älä himoitse hänen herkkujansa, sillä ne ovat petollisia ruokia.
4 not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
Älä näe vaivaa rikastuaksesi, lakkaa käyttämästä ymmärrystäsi siihen.
5 ( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
Kun silmäsi siihen lentävät, on rikkaus mennyttä; sillä se saa siivet kuin kotka, joka lentää taivaalle.
6 not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
Älä syö pahansuovan leipää äläkä himoitse hänen herkkujansa.
7 for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
Sillä niinkuin hän mielessään laskee, niin hän menettelee: hän sanoo sinulle: "Syö ja juo", mutta hänen sydämensä ei ole sinun puolellasi.
8 morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
Syömäsi palan sinä olet oksentava, ja suloiset sanasi sinä tuhlasit turhaan.
9 in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
Älä puhu tyhmän kuullen, sillä hän katsoo ymmärtäväiset sanasi ylen.
10 not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
Älä siirrä ikivanhaa rajaa äläkä mene orpojen pelloille.
11 for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
Sillä heidän sukulunastajansa on väkevä, ja hän ajaa heidän asiansa sinua vastaan.
12 to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
Tuo sydämesi kuritettavaksi ja korvasi taidon sanojen ääreen.
13 not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
Älä kiellä poikaselta kuritusta, sillä jos lyöt häntä vitsalla, säästyy hän kuolemasta.
14 you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol h7585)
Vitsalla sinä häntä lyöt, tuonelasta hänen sielunsa pelastat. (Sheol h7585)
15 son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
Poikani, jos sinun sydämesi viisastuu, niin minunkin sydämeni iloitsee;
16 and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
ja sisimpäni riemuitsee, jos sinun huulesi puhuvat sitä, mikä oikein on.
17 not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
Älköön sydämesi kadehtiko jumalattomia, mutta kiivaile aina Jumalan pelon puolesta,
18 that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
niin sinulla totisesti on tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
19 to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
Kuule, poikani, ja viisastu, ja ohjaa sydämesi oikealle tielle.
20 not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
Älä oleskele viininjuomarien parissa äläkä lihansyömärien.
21 for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
Sillä juomari ja syömäri köyhtyy, ja unteluus puettaa ryysyihin.
22 to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
Kuule isääsi, joka on sinut siittänyt, äläkä äitiäsi halveksi, kun hän on vanhennut.
23 truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
Osta totuutta, älä myy, osta viisautta, kuria ja ymmärrystä.
24 (to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
neen saa riemuita vanhurskaan isä; joka viisaan on siittänyt, sillä on ilo hänestä.
25 to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
Olkoon sinun isälläsi ja äidilläsi ilo, sinun synnyttäjäsi riemuitkoon.
26 to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
Anna sydämesi, poikani, minulle, ja olkoot minun tieni sinun silmissäsi mieluiset.
27 for pit deep to fornicate and well narrow foreign
Sillä portto on syvä kuoppa, ja vieras vaimo on ahdas kaivo.
28 also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
Vieläpä hän väijyy kuin rosvo, ja hän kartuttaa uskottomia ihmisten seassa.
29 to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
Kenellä on voivotus, kenellä vaikerrus? Kenellä torat, kenellä valitus? Kenellä haavat ilman syytä? Kenellä sameat silmät?
30 to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
Niillä, jotka viinin ääressä viipyvät, jotka tulevat makujuomaa maistelemaan.
31 not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
Älä katsele viiniä, kuinka se punoittaa, kuinka se maljassa hohtaa ja helposti valahtaa alas.
32 end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
Lopulta se puree kuin käärme ja pistää kuin myrkkylisko.
33 eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
Silmäsi outoja näkevät, ja sydämesi haastelee sekavia.
34 and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
Sinusta on kuin makaisit keskellä merta, on kuin maston huipussa makaisit.
35 to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still
"Löivät minua, mutta ei koskenut minuun; pieksivät minua, mutta en tiennyt mitään. Milloinkahan herännen? Tahdonpa taas hakea tätä samaa."

< Proverbs 23 >