< Proverbs 22 >
1 to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
Ein guter Name ist vorzüglicher als großer Reichtum, Anmut besser als Silber und Gold.
2 rich and be poor to meet to make all their LORD
Reiche und Arme begegnen sich: Jehova hat sie alle gemacht.
3 prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen aber gehen weiter und leiden Strafe.
4 consequence humility fear LORD riches and glory and life
Die Folge der Demut, der Furcht Jehovas, ist Reichtum und Ehre und Leben.
5 thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
Dornen, Schlingen sind auf dem Wege des Verkehrten; wer seine Seele bewahrt, hält sich fern von ihnen.
6 to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
Erziehe den Knaben seinem Wege gemäß; er wird nicht davon weichen, auch wenn er alt wird.
7 rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
Der Reiche herrscht über den Armen, und der Borgende ist ein Knecht des Leihenden.
8 to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und seines Zornes Rute wird ein Ende nehmen.
9 pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brote dem Armen.
10 to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
Treibe den Spötter fort, so geht der Zank hinaus, und Streit und Schande hören auf.
11 to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind, dessen Freund ist der König.
12 eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
Die Augen Jehovas behüten die Erkenntnis, und er vereitelt die Worte des Treulosen.
13 to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
Der Faule spricht: Ein Löwe ist draußen; ich möchte ermordet werden mitten auf den Straßen!
14 pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
Der Mund fremder Weiber ist eine tiefe Grube; wem Jehova zürnt, der fällt hinein.
15 folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
Narrheit ist gekettet an das Herz des Knaben; die Rute der Zucht wird sie davon entfernen.
16 to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
Wer den Armen bedrückt, ihm zur Bereicherung ist es; wer dem Reichen gibt, es ist nur zum Mangel.
17 to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
Neige dein Ohr und höre die Worte der Weisen, und richte dein Herz auf mein Wissen!
18 for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
Denn lieblich ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; möchten sie allzumal auf deinen Lippen Bestand haben!
19 to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
Damit dein Vertrauen auf Jehova sei, habe ich heute dich, ja dich, belehrt.
20 not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
Habe ich dir nicht Vortreffliches aufgeschrieben an Ratschlägen und Erkenntnis,
21 to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
um dir kundzutun die Richtschnur der Worte der Wahrheit: damit du denen, die dich senden, Worte zurückbringest, welche Wahrheit sind?
22 not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
Beraube nicht den Armen, weil er arm ist, und zertritt nicht den Elenden im Tore.
23 for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
Denn Jehova wird ihre Rechtssache führen, und ihre Berauber des Lebens berauben.
24 not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
Geselle dich nicht zu einem Zornigen, und geh nicht um mit einem hitzigen Manne,
25 lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
damit du seine Pfade nicht lernest und einen Fallstrick davontragest für deine Seele.
26 not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
Sei nicht unter denen, die in die Hand einschlagen, unter denen, welche für Darlehn Bürgschaft leisten.
27 if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?
28 not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
Verrücke nicht die alte Grenze, welche deine Väter gemacht haben.
29 to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure
Siehst du einen Mann, der gewandt ist in seinem Geschäft, vor Königen wird er stehen, er wird nicht vor Niedrigen stehen.