< Proverbs 21 >
1 stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
Ɔhene koma da Awurade nsam; ɔkyerɛ no ɔkwan te sɛ asuten ma ɔkɔ baabiara a ɔpɛ.
2 all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
Onipa akwan nyinaa teɛ wɔ nʼani so, nanso Awurade na ɔkari koma.
3 to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
Sɛ woyɛ ade pa ne ade a ɛteɛ a, ɛsɔ Awurade ani sen afɔrebɔ.
4 height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
Ani a ɛtra ntɔn ne ahomaso koma, ne amumɔyɛfo asetena nyinaa yɛ bɔne!
5 plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
Nsiyɛfo nhyehyɛe de mfaso ba, sɛnea ntɛmpɛ kowie ohia no.
6 work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
Ahonya a nkontompo tɛkrɛma de ba no, ɛyɛ omununkum a etwa mu kɔ, na ɛsan yɛ owu afiri.
7 violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
Amumɔyɛfo basabasayɛ bɛtwe wɔn akɔ, efisɛ wɔmpɛ sɛ wɔyɛ nea ɛteɛ.
8 crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
Onipa a odi fɔ no akwan yɛ kɔntɔnkye, na nea ne ho nni asɛm no nneyɛe teɛ.
9 pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
Suhyɛ twɔtwɔw ase baabi tena ye sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo bɛtena fie.
10 soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
Omumɔyɛfo kɔn dɔ bɔne; onni ahummɔbɔ mma ne yɔnko.
11 in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
Sɛ wɔtwe ɔfɛwdifo aso a, ntetekwaafo hu nyansa, sɛ wɔkyerɛkyerɛ onyansafo a, onya nimdeɛ.
12 be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
Ɔtreneeni no hu nea ɛrekɔ so wɔ omumɔyɛfo fi, na ɔde omumɔyɛfo no kɔ ɔsɛe mu.
13 to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
Sɛ onipa sisiw nʼaso wɔ mmɔborɔni su ho a, ɔno nso besu afrɛ, na wɔrennye no so.
14 gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
Kokoa mu adekyɛ dwudwo koma, kɛtɛasehyɛ nso pata abufuwhyew.
15 joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
Sɛ wubu atɛntrenee a, atreneefo ani gye, nanso ɛyɛ ahunahuna ma abɔnefo.
16 man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
Onipa a ɔman fi nhumu kwan so no bɛhome wɔ awufo fekuw mu.
17 man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
Nea odi ahosɛpɛw akyi no bɛyɛ ohiani; nea ɔpɛ nsa ne ngo no rennya ne ho da.
18 ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
Amumɔyɛfo de wɔn nkwa to hɔ ma atreneefo, na atorofo yɛ saa ma wɔn a wɔyɛ pɛ.
19 pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
Eye sɛ wobɛtena sare so, sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo a ne koma haw no no bɛtena.
20 treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
Nnuan pa ne ngo ayɛ onyansafo fi ma, nanso ɔkwasea di nea ɔwɔ nyinaa.
21 to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
Nea otiw trenee ne ɔdɔ no nya nkwa, yiyedi ne anuonyam.
22 city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
Onyansafo tow hyɛ ahoɔdenfo kuropɔn so, na odwiriw abandennen a wɔn werɛ hyɛ mu no gu fam.
23 to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
Nea ɔkora nʼano ne ne tɛkrɛma no twe ne ho fi amanenya ho.
24 arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
Ɔhantanni a ɔma ne ho so no, ne din ne “Ɔfɛwdifo” ɔde ahantan ntraso yɛ ade.
25 desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
Nea ɔkwadwofo kɔn dɔ no bɛyɛ owu ama no, efisɛ ne nsa mpɛ adwumayɛ.
26 all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
Da mu nyinaa ɔpere sɛ obenya bebree, nanso ɔtreneeni de, ɔma a ɔnnodow ho.
27 sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
Omumɔyɛfo afɔrebɔ yɛ akyiwade, ne titiriw ne sɛ ɔde adwemmɔne bata ho.
28 witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
Ɔdansekurumni bɛyera, na wɔbɛsɛe obiara a otie no no nso.
29 be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
Amumɔyɛfo di akakabensɛm, na ɔtreneeni de, osusuw nʼakwan ho.
30 nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
Nyansa, nhumu ne nhyehyɛe biara nni hɔ a ebetumi ayɛ yiye atia Awurade.
31 horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory
Wosiesie apɔnkɔ ma ɔko da, nanso nkonimdi yɛ Awurade dea.