< Proverbs 2 >
1 son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
2 to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
3 that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
4 if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
5 then to understand fear LORD and knowledge God to find
Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
6 for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
Mert az Úr ád bölcseséget, az ő szájából tudomány és értelem származik.
7 (to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
8 to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
Hogy megőrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
9 then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
10 for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörűséges lesz.
11 plot to keep: guard upon you understanding to watch you
Meggondolás őrködik feletted, értelem őriz téged,
12 to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
13 [the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
14 [the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
15 which way their twisted and be devious in/on/with track their
A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az ő útaikban gonoszok.
16 to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentől, a ki az ő beszédével hizelkedik,
17 [the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
A ki elhagyja az ő ifjúságának férjét, és az ő Istenének szövetségéről elfelejtkezik;
18 for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
Mert a halálra hanyatlik az ő háza, és az ő ösvényei az élet nélkül valókhoz.
19 all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
20 because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
21 for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
22 and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her
A gonoszok pedig a földről kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedők kiszaggattatnak abból.