< Proverbs 2 >
1 son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
Ka ca, ka ol na doe tih ka olpaek he na khuiah na khoem atah,
2 to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
Cueihnah te na hna neh hnatung lamtah na lungbuei te lungcuei taengla maelh.
3 that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
Yakmingnah ham te khue tih lungcuei ham na ol na huel atah,
4 if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
Te te cak bangla na moeh tih kawn bangla na thaih atah,
5 then to understand fear LORD and knowledge God to find
BOEIPA hinyahnah te yakming lamtah Pathen kah mingnah te dang van.
6 for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
BOEIPA long tah a ka dong lamkah cueihnah ni mingnah neh lungcuei la a paek.
7 (to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
Aka thuem ham tah lungming cueihnah khaw a khoem a khoem pah tih thincaknah neh aka cet ham photling la om.
8 to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
Tiktamnah kah caehlong te a kueinah tih a hlangcim, hlangcim kah longpuei tah a ngaithuen pah.
9 then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
Te daengah ni duengnah, tiktamnah, vanat la namtlak then boeih te na yakming eh.
10 for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
Cueihnah te na lungbuei khuila ha kun vaengah mingnah loh na hinglu te a hmae sak ni.
11 plot to keep: guard upon you understanding to watch you
Thuepnah loh nang te n'ngaithuen vetih lungcuei loh nang n'kueinah ni.
12 to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
Boethae longpuei lamkah khaw, calaak ol aka thui hlang taeng lamkah khaw nang ng'huul ni.
13 [the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
Hmaisuep longpuei ah pongpa hamla, a dueng caehlong a toeng.
14 [the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
Boethae saii ham ko aka hoe loh boethae calaak dongah omngaih uh.
15 which way their twisted and be devious in/on/with track their
A caehlong aka paihaeh sak rhoek loh a namtlak ah kho a hmang.
16 to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
Kholong hlanglak nu taeng lamkah neh anih kah hoem ol khui lamloh nang aka huul ham ni.
17 [the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
A camoe kah a boeihlum te a hnoo tih a Pathen kah paipi te a hnilh.
18 for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
A imkhui khaw duek hamla aka a namtlak khaw sairhai taengla ngooi coeng.
19 all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
Anih taengla aka pawk boeih tah ha mael uh voel pawt dae hingnah caehlong khaw kae uh hae pawh.
20 because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
Te daengah ni hlang then longpuei ah na pongpa vetih hlang dueng kah caehlong khaw na ngaithuen eh.
21 for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
Aka thuem rhoek long tah khohmuen te kho a sak uh thil vetih a khuiah kodam la sueng uh ni.
22 and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her
Tedae halang rhoek tah khohmuen lamloh a hnawt uh vetih hnukpoh rhoek khaw a khui lamkah a phuk uh ni.