< Proverbs 2 >

1 son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
Ka capa, kang thuih ih lok to na tahngaih moe, kang paek ih loknawk palung thungah na pakuem nahaeloe,
2 to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
palunghahaih bangah na naa to patuengh loe, panoekhaih bangah na palung to paek ah;
3 that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
ue, panoekhaih hnuk hanah na hangh, panoek thai hanah tha hoiah na hangh moe,
4 if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
sumkanglung pakrong baktiah na pakrong pacoengah, hawk ih hmuen baktiah na pakrong nahaeloe,
5 then to understand fear LORD and knowledge God to find
Angraeng zithaih to na panoek ueloe, Sithaw palunghahaih to na hnu tih.
6 for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
Angraeng mah palunghahaih to paek, palunghahaih hoi panoekhaih loe anih pakha hoiah ni tacawt.
7 (to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
Katoeng kaminawk hanah palughahaih to paek moe, toenghaih hoiah lamcaeh kaminawk hanah anih loe abuephaih ah oh.
8 to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
Katoeng kaminawk caehhaih loklam to anih mah toep moe, oepthok angmah ih kaminawk to pakaa.
9 then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
To tiah ni toenghaih, katoengah lokcaekhaih, kangvan ah lok takroekhaih to na panoek ueloe, kahoih loklamnawk to na panoek tih.
10 for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
Palunghahaih mah na palungthin to paongh naah, panoekhaih loe na pakhra anghoesakkung ah om tih.
11 plot to keep: guard upon you understanding to watch you
Panoekthaihaih mah na pakaa ueloe, na panoekhaih mah na toep tih;
12 to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
palunghahaih mah loe toenghaih loklam amkhraeng taak kami, vinghaih thungah caeh kami, kahoih ai kami caehhaih loklam hoi katoengah lokthui ai kami ih ban thung hoiah pahlong tih;
13 [the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
14 [the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
hmuensae sakhaih bangah kanawm panoek moe, kasae kaminawk mah sak ih katoeng ai hmuen ah kanawm acaeng kami,
15 which way their twisted and be devious in/on/with track their
toenghaih loklam ah caeh ai, loklam kangkoih ah caeh kaminawk ban thung hoiah pahlong ueloe,
16 to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
zaehaih sak koeh nongpata, kami zoek thaih nongpata khae hoiah doeh pahlong tih;
17 [the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
to baktih nongpata loe tangla nathuem ah thuitaekhaih lok to pahnawt moe, a Sithaw hmaa ah sak ih lokmaihaih pahnet ving kami ah oh.
18 for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
To nongpata ih im loe duekhaih bangah laemh tathuk moe, kadueh kami pakhranawk caehhaih loklam bangah a caeh.
19 all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
Anih khaeah caeh kaminawk boih loe, mi doeh amlaem o ai boeh, hinghaih loklam doeh hnu o ai.
20 because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
Nang loe kahoih kaminawk ih loklam to pazui ah loe, katoeng kaminawk ih loklam ah caeh poe ah.
21 for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
Katoeng kami loe prae thungah khosah ueloe, coek koi om ai kami loe to prae thungah om poe tih,
22 and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her
toe kasae kaminawk loe prae thungah om o thai mak ai, zaehaih sah kaminawk loe prae thung hoiah haek o ving tih.

< Proverbs 2 >