< Proverbs 18 >

1 to/for desire to seek to separate in/on/with all wisdom to quarrel
Ɔhonankani yɛ pɛsɛmenkomenya; na ɔmfa atɛntenenee nyɛ hwee.
2 not to delight in fool in/on/with understanding that if: except if: except in/on/with to reveal: reveal heart his
Ɔkwasea nni nhunumu ho anigyeɛ na mmom deɛ ɔpɛ ara ne sɛ ɔde nʼadwene bɛto dwa.
3 in/on/with to come (in): come wicked to come (in): come also contempt and with dishonor reproach
Sɛ amumuyɛsɛm ba a animtiabuo di so, na aniwuo nso di animguaseɛ akyi.
4 water deep word lip man torrent: river to bubble fountain wisdom
Onipa anom nsɛm yɛ nsuo a emu dɔ, na nyansa asutire yɛ asuwa a ɛrepu ahuro.
5 to lift: kindness face: kindness wicked not pleasant to/for to stretch righteous in/on/with justice
Ɛnyɛ sɛ wɔdi ma omumuyɛfoɔ anaasɛ wɔbu deɛ ɔdi bem atɛnkyea.
6 lips fool to come (in): come in/on/with strife and lip his to/for blow to call: call to
Ɔkwasea ano de akasakasa ba na nʼano frɛfrɛ ɔhweɛ.
7 lip fool terror to/for him and lips his snare soul his
Ɔkwasea ano yɛ ɔno ara sɛeɛ na nʼanofafa yɛ ne kra afidie.
8 word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
Osekuni anom asɛm te sɛ mfremfremadeɛ; ɛwurawura kɔ onipa akwaa mu nyinaa.
9 also to slacken in/on/with work his brother: male-sibling he/she/it to/for master: [master of] destruction
Deɛ ɔtoto nʼadwuma ase no nuabarima ne deɛ ɔyɛ ɔsɛefoɔ.
10 tower strength name LORD in/on/with him to run: run righteous and to exalt
Awurade din yɛ abantenten a ɛyɛ den; ahotefoɔ dwane kɔtoa na wɔnya banbɔ.
11 substance rich town strength his and like/as wall to exalt in/on/with figure his
Adefoɔ ahonyadeɛ ne wɔn kuropɔn a wɔabɔ ho ban wɔfa no sɛ ɔfasuo tenten a wɔntumi mforo.
12 to/for face: before breaking to exult heart man and to/for face: before glory humility
Ansa na onipa bɛhwe ase no ɔnya ahomasoɔ akoma, na ahobrɛaseɛ di animuonyam anim.
13 to return: reply word: speaking in/on/with before to hear: hear folly he/she/it to/for him and shame
Deɛ ɔntie asɛm ansa na wama mmuaeɛ no, ɛno ne ne gyimie ne nʼanimguaseɛ.
14 spirit man to sustain sickness his and spirit stricken who? to lift: bear her
Onipa sunsum na ɛhyɛ no den wɔ yadeɛ mu na honhom a apɛkyɛ deɛ, hwan na ɔpɛ?
15 heart to understand to buy knowledge and ear wise to seek knowledge
Nhunumu akoma nya nimdeɛ; na anyansafoɔ aso nso hwehwɛ.
16 gift man to enlarge to/for him and to/for face: before great: large to lead him
Akyɛdeɛ bue ɛkwan ma deɛ ɔde ma na ɛde no ba atitire anim.
17 righteous [the] first in/on/with strife his (and to come (in): come *Q(K)*) neighbor his and to search him
Ɛyɛ deɛ ɔbɔ ne nkuro kane no sɛ nʼasɛm yɛ dɛ, kɔsi sɛ ɔfoforɔ bɛba abɛbisa no nsɛm no mu.
18 contention to cease [the] allotted and between mighty to separate
Ntontobɔ twa akyinnyegyeɛ so, na ɛpata atamfoɔ.
19 brother: male-sibling to transgress from town strength (and contention *Q(K)*) like/as bar citadel: fortress
Onua a wɔafom noɔ no asɛm yɛ dene sene kuropɔn a ɛwɔ banbɔ, akyinnyegyeɛ te sɛ abankɛsewa apono a wɔabram akyire.
20 from fruit lip man to satisfy belly: abdomen his produce lips his to satisfy
Onipa anom asɛm so aba ma ɔyafunu mee, nnɔbaeɛ a nʼanofafa twa no mee no.
21 death and life in/on/with hand: power tongue and to love: lover her to eat fruit her
Tɛkrɛma kura nkwa ne owuo tumi, na wɔn a wɔdɔ no no bɛdi nʼaba.
22 to find woman: wife to find good and to promote acceptance from LORD
Deɛ wanya yere no anya adepa na ɔnya adom firi Awurade hɔ.
23 supplication to speak: speak be poor and rich to answer strong
Ohiani srɛ ahummɔborɔ, nanso ɔdefoɔ de kasaden bua no.
24 man neighbor to/for to shatter and there to love: friend cleaving from brother: male-sibling
Ɔbarima a ne nnamfonom dɔɔso bɛtumi ahwe ase, nanso adamfo bi wɔ hɔ a ɔbɛfam ne ho asene onua.

< Proverbs 18 >