< Proverbs 18 >

1 to/for desire to seek to separate in/on/with all wisdom to quarrel
Einstødingen søkjer det han sjølv er huga på, mot alle kloke råder glefser han.
2 not to delight in fool in/on/with understanding that if: except if: except in/on/with to reveal: reveal heart his
Dåren bryr seg ikkje um å vera vitug, men vil berre visa kva som bur i honom.
3 in/on/with to come (in): come wicked to come (in): come also contempt and with dishonor reproach
Kjem ein ugudleg, so kjem og vanvyrdnad, og med skam fylgjer spott.
4 water deep word lip man torrent: river to bubble fountain wisdom
Ordi i ein manns munn er djupe vatn, fløymande bekkjer, visdoms kjelda.
5 to lift: kindness face: kindness wicked not pleasant to/for to stretch righteous in/on/with justice
D’er’kje godt når ein gjev den gudlause medhald og rengjer rettferdig manns rett.
6 lips fool to come (in): come in/on/with strife and lip his to/for blow to call: call to
Dåre-lippor kjem uppi trætta, og munnen hans ropar etter slag.
7 lip fool terror to/for him and lips his snare soul his
Dåre-munn er til ulukka for han sjølv, og lipporne er ei snara for hans sjæl.
8 word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
Baktalar-ord er som lostemat, dei glid so godt ned i livet.
9 also to slacken in/on/with work his brother: male-sibling he/she/it to/for master: [master of] destruction
Den som er lat i arbeidet sitt, han er og bror til øydaren.
10 tower strength name LORD in/on/with him to run: run righteous and to exalt
Herrens namn er eit tårn so sterkt, der flyg den rettferdige inn og vert berga.
11 substance rich town strength his and like/as wall to exalt in/on/with figure his
Rikmanns eiga er hans faste by, som høge muren i hans eigne tankar.
12 to/for face: before breaking to exult heart man and to/for face: before glory humility
Fyre fall er mannsens hjarta stolt, men fyre æra gjeng audmykt.
13 to return: reply word: speaking in/on/with before to hear: hear folly he/she/it to/for him and shame
Um nokon svarar fyrr han høyrer, vert det til narreskap og til skam for honom.
14 spirit man to sustain sickness his and spirit stricken who? to lift: bear her
Manns mod ber uppe i sjukdom, men brote mod, kven kann bera det?
15 heart to understand to buy knowledge and ear wise to seek knowledge
Vitug manns hjarta kjøper kunnskap, og øyra åt vismenner søkjer kunnskap.
16 gift man to enlarge to/for him and to/for face: before great: large to lead him
Gåva opnar mannen veg og fører han fram til storfolk.
17 righteous [the] first in/on/with strife his (and to come (in): come *Q(K)*) neighbor his and to search him
Den som fyrst legg fram si sak, fær rett, men so kjem motparten og granskar honom.
18 contention to cease [the] allotted and between mighty to separate
Lutkasting endar trettor og skil millom megtige menner.
19 brother: male-sibling to transgress from town strength (and contention *Q(K)*) like/as bar citadel: fortress
Hev ein bror lide urett, er han verre å vinna enn ein festningsby, og trættor er som stengsa for eit slott.
20 from fruit lip man to satisfy belly: abdomen his produce lips his to satisfy
Mannen fær magen sin mett av frukti or munnen sin, av grøda frå lipporne vert han mett.
21 death and life in/on/with hand: power tongue and to love: lover her to eat fruit her
Tunga hev daude og liv i sitt vald, dei som elskar henne, skal eta hennar frukt.
22 to find woman: wife to find good and to promote acceptance from LORD
Den som hev funne ei kona, hev funne lukka og hev fenge ei nådegåva av Herren.
23 supplication to speak: speak be poor and rich to answer strong
Den fatige bed og barmar seg, men den rike svarar med harde ord.
24 man neighbor to/for to shatter and there to love: friend cleaving from brother: male-sibling
Ein mann med mange vener gjeng det ille, men ven kann vera trugnare enn nokon bror.

< Proverbs 18 >