< Proverbs 17 >

1 pleasant morsel dry and ease in/on/with her from house: home full sacrifice strife
Ni bora kuwa na utulivu pamoja chembe za mkate kuliko nyumba yenye sherehe nyingi pamoja na ugomvi.
2 servant/slave be prudent to rule in/on/with son: child be ashamed and in/on/with midst brother: male-sibling to divide inheritance
Mtumishi mwenye busara atatawala juu ya mwana atendaye kwa aibu na atashiriki urithi kama mmoja wa ndugu.
3 crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and to test heart LORD
Kalibu ni kwa fedha na tanuu ni kwa dhahabu, bali Yehova huisafisha mioyo.
4 be evil to listen upon lips evil: wickedness deception to listen upon tongue desire
Mtu atendaye mabaya huwasikiliza wale wanaosema maovu; muongo anausikivu kwa wale wanaosema mambo mabaya.
5 to mock to/for be poor to taunt to make him glad to/for calamity not to clear
Mwenye kumdhihaki masikini humtukana Muumba wake na anayefurahia msiba hatakosa adhabu.
6 crown old son: descendant/people son: descendant/people and beauty son: child father their
Wajukuu ni taji ya wazee na wazazi huleta heshima kwa watoto wao.
7 not lovely to/for foolish lip: words remainder also for to/for noble lip: words deception
Hotuba ya ushawishi haifai kwa mpumbavu; kidogo zaidi midomo ya uongo inafaa kwa ufalme.
8 stone favor [the] bribe in/on/with eye master: owning his to(wards) all which to turn be prudent
Rushwa ni kama jiwe la kiini macho kwa yule ambaye atoaye; yeye anayeiacha, hufanikiwa.
9 to cover transgression to seek love and to repeat in/on/with word: thing to separate tame
Anayesamehe kosa hutafuta upendo, bali yeye anayerudia jambo huwatenganisha marafiki wa karibu.
10 to descend rebuke in/on/with to understand from to smite fool hundred
Karipio hupenya ndani ya mtu mwenye ufahamu kuliko mapigo mamia kwenda kwa mpumbavu.
11 surely rebellion to seek bad: evil and messenger cruel to send: depart in/on/with him
Mtu mbaya hutafuta uasi tu, hivyo mjumbe katiri atatumwa dhidi yake.
12 to meet bear childless in/on/with man and not fool in/on/with folly his
Ni bora kukutana na dubu aliyeporwa watoto wake kuliko kukutana na mpumbavu katika upumbavu wake.
13 to return: return distress: evil underneath: instead welfare not (to remove *Q(k)*) distress: evil from house: home his
Mtu anaporudisha mabaya badala ya mema, mabaya hayatatoka katika nyumba yake.
14 to separate water first: beginning strife and to/for face: before to quarrel [the] strife to leave
Mwanzo wa mafarakano ni kama mtu anayefungulia maji kila mahali, hivyo ondoka kwenye mabishano kabla ya kutokea.
15 to justify wicked and be wicked righteous abomination LORD also two their
Yeye ambaye huwaachilia watu waovu au kuwalaumu wale wanaotenda haki - watu hawa wote ni chukizo kwa Yehova.
16 to/for what? this price in/on/with hand fool to/for to buy wisdom and heart nothing
Kwa nini mpumbavu alipe fedha kwa kujifunza hekima, wakati hana uwezo wa kujifunza?
17 in/on/with all time to love: lover [the] neighbor and brother: male-sibling to/for distress to beget
Rafiki hupenda kwa nyakati zote na ndugu amezaliwa kwa ajili ya nyakati za taabu.
18 man lacking heart to blow palm to pledge pledge to/for face neighbor his
Mtu asiyekuwa na akili hufanya ahadi zenye mashariti na kuanza kuwajibika kwa madeni ya jirani yake.
19 to love: lover transgression to love: lover strife to exult entrance his to seek breaking
Apendaye mafarakano anapenda dhambi; ambaye hutengeneza kizingiti kirefu sana kwenye mlango wake husababisha kuvunjia kwa mifupa.
20 twisted heart not to find good and to overturn in/on/with tongue his to fall: fall in/on/with distress: harm
Mtu mwenye moyo wa udanganyifu hapati chochote ambacho ni chema; na mwenye ulimi wa ukaidi huanguka kwenye janga.
21 to beget fool to/for grief to/for him and not to rejoice father foolish
Mzazi wa mpumbavu huleta majonzi kwake mwenyewe; baba wa mpumbavu hana furaha.
22 heart glad be good cure and spirit stricken to wither bone
Moyo mchangamfu ni dawa njema, bali roho iliyopondeka hukausha mifupa.
23 bribe from bosom: secret wicked to take: recieve to/for to stretch way justice
Mtu mwovu hukubali rushwa ya siri ili kupotosha njia za haki.
24 with face to understand wisdom and eye fool in/on/with end land: country/planet
Mwenye ufahamu huelekeza uso wake kwenye hekima, bali macho ya mpumbavu huelekea ncha za dunia.
25 vexation to/for father his son: child fool and bitterness to/for to beget him
Mwana mpumbavu ni huzuni kwa baba yake na uchungu kwa mwanamke aliyemzaa.
26 also to fine to/for righteous not pleasant to/for to smite noble upon uprightness
Pia, si vizuri kumwadhibu mwenye kutenda haki; wala si vema kuwachapa mjeledi watu waadilifu wenye ukamilifu.
27 to withhold word his to know knowledge (precious *Q(K)*) spirit: temper man understanding
Mwenye maarifa hutumia maneno machache na mwenye ufahamu ni mtulivu.
28 also fool(ish) be quiet wise to devise: think to shutter lips his to understand
Hata mpumbavu hudhaniwa kuwa na busara kama akikaa kimya; wakati anapokaa amefunga kinywa chake, anafikiriwa kuwa na akili.

< Proverbs 17 >