< Proverbs 17 >

1 pleasant morsel dry and ease in/on/with her from house: home full sacrifice strife
Nʼkwabwino kudya mkute koma pali mtendere, kuposa kuchita madyerero mʼnyumba mʼmene muli mikangano.
2 servant/slave be prudent to rule in/on/with son: child be ashamed and in/on/with midst brother: male-sibling to divide inheritance
Kapolo wanzeru adzalamulira mwana wochititsa manyazi, ndipo kapoloyo adzagawana nawo cholowa ngati mmodzi mwa abale.
3 crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and to test heart LORD
Siliva amamuyesa mʼngʼanjo ndipo golide amamuyesa mʼngʼanjo, koma Yehova amayesa mitima.
4 be evil to listen upon lips evil: wickedness deception to listen upon tongue desire
Munthu woyipa amamvera malangizo oyipa; munthu wabodza amatchera khutu mawu osakaza.
5 to mock to/for be poor to taunt to make him glad to/for calamity not to clear
Iye amene amalalatira mʼmphawi amanyoza mlengi wake; amene amakondwerera tsoka la mnzake sadzakhala osalangidwa.
6 crown old son: descendant/people son: descendant/people and beauty son: child father their
Zidzukulu ndiye ulemu wa anthu okalamba, ndipo makolo ndiye ulemerero wa ana.
7 not lovely to/for foolish lip: words remainder also for to/for noble lip: words deception
Kuyankhula bwino sikuyenerana ndi chitsiru, nanji kuyankhula bodza kungayenerane kodi ndi mfumu?
8 stone favor [the] bribe in/on/with eye master: owning his to(wards) all which to turn be prudent
Chiphuphu chili ngati mankhwala amwayi kwa wochiperekayo; kulikonse kumene amapita zinthu zimamuyendera.
9 to cover transgression to seek love and to repeat in/on/with word: thing to separate tame
Iye amene amakhululukira zolakwa za wina, amafunitsitsa chikondi; wobwerezabwereza nkhani amapha chibwenzi.
10 to descend rebuke in/on/with to understand from to smite fool hundred
Munthu wanzeru amamva kamodzi kokha, munthu wopanda nzeru ndi samvamkunkhu.
11 surely rebellion to seek bad: evil and messenger cruel to send: depart in/on/with him
Munthu woyipa maganizo ake ali pa kuwukira basi; ndipo bwana adzamutumizira wamthenga wankhanza.
12 to meet bear childless in/on/with man and not fool in/on/with folly his
Nʼkwabwino kukumana ndi chimbalangondo cholandidwa ana ake kusiyana ndi kukumana ndi chitsiru mu uchitsiru wake.
13 to return: return distress: evil underneath: instead welfare not (to remove *Q(k)*) distress: evil from house: home his
Ngati munthu abwezera choyipa kusinthana ndi zabwino, ndiye choyipa sichidzachoka mʼnyumba mwake.
14 to separate water first: beginning strife and to/for face: before to quarrel [the] strife to leave
Chiyambi cha mikangano chili ngati kukhamulira madzi, choncho uzichokapo mkangano usanayambe.
15 to justify wicked and be wicked righteous abomination LORD also two their
Kumasula munthu wolakwa kapena kumanga munthu wosalakwa, zonse ziwirizi Yehova zimamunyansa.
16 to/for what? this price in/on/with hand fool to/for to buy wisdom and heart nothing
Ndalama zogulira nzeru zili ndi phindu lanji mʼmanja mwa chitsiru poti iyeyo mutu wake sumayenda bwino?
17 in/on/with all time to love: lover [the] neighbor and brother: male-sibling to/for distress to beget
Bwenzi lako limakukonda nthawi zonse, ndipo mʼbale wako anabadwa kuti azikuthandiza pamavuto.
18 man lacking heart to blow palm to pledge pledge to/for face neighbor his
Munthu wopanda nzeru amavomereza zopereka chikole ndipo iyeyo amasanduka chikole cha mnansi wake.
19 to love: lover transgression to love: lover strife to exult entrance his to seek breaking
Wokonda zolakwa amakonda mkangano, ndipo wokonda kuyankhula zonyada amadziyitanira chiwonongeko.
20 twisted heart not to find good and to overturn in/on/with tongue his to fall: fall in/on/with distress: harm
Munthu wamtima woyipa zinthu sizimuyendera bwino; ndipo woyankhula zachinyengo amagwa mʼmavuto.
21 to beget fool to/for grief to/for him and not to rejoice father foolish
Mwana wopusa amamvetsa chisoni abambo ake, abambo a chitsiru sakhala ndi chimwemwe.
22 heart glad be good cure and spirit stricken to wither bone
Mtima wosangalala uli ngati mankhwala abwino, koma mtima wokhumudwa umafowoketsa mafupa.
23 bribe from bosom: secret wicked to take: recieve to/for to stretch way justice
Munthu woyipa amalandira chiphuphu chamseri kuti apotoze chiweruzo cholungama.
24 with face to understand wisdom and eye fool in/on/with end land: country/planet
Munthu wozindikira zinthu, maso ake amakhala pa nzeru, koma chitsiru chimwazamwaza maso ake pa dziko lonse lapansi.
25 vexation to/for father his son: child fool and bitterness to/for to beget him
Mwana wopusa amamvetsa chisoni abambo ake ndipo amapweteketsa mtima amayi ake.
26 also to fine to/for righteous not pleasant to/for to smite noble upon uprightness
Sibwino kulipitsa munthu wosalakwa, kapena kulanga anthu osalakwa.
27 to withhold word his to know knowledge (precious *Q(K)*) spirit: temper man understanding
Munthu wosunga pakamwa ndiye wodziwa zinthu, ndipo wodekha mtima ndiye womvetsa bwino zinthu.
28 also fool(ish) be quiet wise to devise: think to shutter lips his to understand
Ngakhale chitsiru chimakhala ngati chanzeru chikakhala chete; ndipo chikatseka pakamwa chimakhala ngati munthu wochenjera.

< Proverbs 17 >