< Proverbs 16 >
1 to/for man plan heart and from LORD answer tongue
Die Entwürfe des Herzens sind des Menschen Sache; aber die Rede des Mundes kommt vom HERRN.
2 all way: conduct man pure in/on/with eye his and to measure spirit LORD
Alle Wege des Menschen sind rein in seinen Augen; aber der HERR prüft die Geister.
3 to roll to(wards) LORD deed: work your and to establish: establish plot your
Befiehl dem HERRN deine Werke, so kommen deine Pläne zustande.
4 all to work LORD to/for answer his and also wicked to/for day distress: harm
Alles hat der HERR zu seinem bestimmten Zweck gemacht, sogar den Gottlosen für den bösen Tag.
5 abomination LORD all high heart hand: certainly to/for hand: certainly not to clear
Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Greuel; die Hand darauf! sie bleiben nicht ungestraft.
6 in/on/with kindness and truth: faithful to atone iniquity: crime and in/on/with fear LORD to turn aside: depart from bad: evil
Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.
7 in/on/with to accept LORD way: conduct man also enemy his to ally with him
Wenn jemandes Wege dem HERRN wohlgefallen, so macht er auch seine Feinde mit ihm zufrieden.
8 pleasant little in/on/with righteousness from abundance produce in/on/with not justice
Besser wenig mit Gerechtigkeit, als ein großes Einkommen mit Unrecht.
9 heart man to devise: devise way: journey his and LORD to establish: establish step his
Des Menschen Herz denkt sich einen Weg aus; aber der HERR lenkt seine Schritte.
10 divination upon lips king in/on/with justice: judgement not be unfaithful lip his
Weissagung ist auf den Lippen des Königs; beim Rechtsprechen verfehlt sich sein Mund nicht.
11 balance and balance justice to/for LORD deed his all stone: weight purse
Gesetzliches Maß und Gewicht kommen vom HERRN; alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk.
12 abomination king to make: do wickedness for in/on/with righteousness to establish: establish throne
Freveltaten sind den Königen ein Greuel; denn durch Gerechtigkeit wird ein Thron befestigt.
13 acceptance king lips righteousness and to speak: speak upright to love: lover
Gerechte Lippen gefallen den Königen wohl, und wer aufrichtig redet, macht sich beliebt.
14 rage king messenger death and man wise to atone her
Des Königs Zorn ist ein Todesengel; aber ein weiser Mann versöhnt ihn.
15 in/on/with light face king life and acceptance his like/as cloud spring rain
Im Leuchten des königlichen Angesichts ist Leben, und seine Gunst ist wie eine Wolke des Spätregens.
16 to buy wisdom what? pleasant from gold and to buy understanding to choose from silver: money
Wieviel besser ist's, Weisheit zu erwerben als Gold, und Verstand zu erwerben ist begehrenswerter als Silber!
17 highway upright to turn aside: depart from bad: evil to keep: guard soul: life his to watch way: conduct his
Die Bahn der Redlichen bleibt vom Bösen fern; denn wer seine Seele hütet, gibt acht auf seinen Weg.
18 to/for face: before breaking pride and to/for face: before stumbling height spirit
Vor dem Zusammenbruch wird man stolz, und Hochmut kommt vor dem Fall.
19 pleasant to abase spirit with (poor *Q(K)*) from to divide spoil with proud
Besser demütig sein mit dem Geringen, als Beute teilen mit den Stolzen.
20 be prudent upon word to find good and to trust in/on/with LORD blessed he
Wer auf das Wort achtet, findet Glück; und wohl dem, der auf den HERRN vertraut!
21 to/for wise heart to call: call to to understand and sweetness lip: words to add teaching
Wer weisen Herzens ist, wird verständig genannt; und Süßigkeit der Lippen verstärkt die Belehrung.
22 fountain life understanding master: owning his and discipline fool(ish) folly
Wer Klugheit besitzt, hat eine Quelle des Lebens; aber mit ihrer Dummheit strafen sich die Narren selbst.
23 heart wise be prudent lip: word his and upon lips his to add teaching
Wer weisen Herzens ist, spricht vernünftig und mehrt auf seinen Lippen die Belehrung.
24 honeycomb honey word pleasantness sweet to/for soul and healing to/for bone: body
Freundliche Reden sind wie Honigseim, süß der Seele und heilsam dem Gebein.
25 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Ein Weg mag dem Menschen richtig erscheinen, und schließlich ist es doch der Weg zum Tod.
26 soul: appetite labour(er) to toil to/for him for to crave upon him lip his
Die Seele des Arbeiters läßt es sich sauer werden; denn sein Hunger treibt ihn an.
27 man Belial: worthless to pierce distress: evil and upon (lip: words his *Q(K)*) like/as fire burning
Ein Nichtsnutz gräbt Unglücksgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.
28 man perversity to send: depart strife and to grumble to separate tame
Ein verdrehter Mann richtet Hader an, und ein Ohrenbläser trennt vertraute Freunde.
29 man violence to entice neighbor his and to go: take him in/on/with way: conduct not pleasant
Ein frecher Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist.
30 to shut eye his to/for to devise: devise perversity to wink lips his to end: decides distress: evil
Wer die Augen verschließt, denkt verkehrt; wer die Lippen zukneift, hat Böses vollbracht.
31 crown beauty greyheaded in/on/with way: conduct righteousness to find
Graue Haare sind eine Krone der Ehren; sie wird gefunden auf dem Wege der Gerechtigkeit.
32 pleasant slow face: anger from mighty man and to rule in/on/with spirit his from to capture city
Besser ein Langmütiger als ein Starker, und wer sich selbst beherrscht, als wer Städte gewinnt.
33 in/on/with bosom: lap to cast [obj] [the] allotted and from LORD all justice: judgement his
Im Busen [des Gewandes] wird das Los geworfen; aber vom HERRN kommt jeder Entscheid.