< Proverbs 16 >
1 to/for man plan heart and from LORD answer tongue
Lungthin hoi pouknae teh tami e doeh, hatei laihoi bout deinae teh BAWIPA koehoi e doeh.
2 all way: conduct man pure in/on/with eye his and to measure spirit LORD
Tami hmunae pueng heh ama ni hmunae lahoi teh a thoung, hatei BAWIPA ni muitha hah yawcu dawk a khing.
3 to roll to(wards) LORD deed: work your and to establish: establish plot your
Na thaw teh BAWIPA dawk poe haw na pouknae caksak lah ao han.
4 all to work LORD to/for answer his and also wicked to/for day distress: harm
BAWIPA ni bangpueng hai ama hanelah a sak. Tamikathoutnaw haiyah thoenae kâhmo hnin hanelah sak e lah ao.
5 abomination LORD all high heart hand: certainly to/for hand: certainly not to clear
A lungthin hoi kâoup e tami teh BAWIPA han lah panuet a tho, a lung kânging awh nakunghai, rek lah ao mingming han.
6 in/on/with kindness and truth: faithful to atone iniquity: crime and in/on/with fear LORD to turn aside: depart from bad: evil
Lungmanae hoi yonthanae lawkkatang teh BAWIPA takinae lahoi tami ni yonnae ouk a ceitakhai.
7 in/on/with to accept LORD way: conduct man also enemy his to ally with him
Tami e hringnuen ni BAWIPA a lungyouk torei teh, a taran hoi patenghai a kâpo sak.
8 pleasant little in/on/with righteousness from abundance produce in/on/with not justice
Kamsoumhoehe lahoi moikapap tawn e hlak teh, lannae lahoi yitca tawn e ahawihnawn.
9 heart man to devise: devise way: journey his and LORD to establish: establish step his
Tami e lungthin ni amae lamthung ouk a pouk, hatei BAWIPA ni teh a khoktakan hah ouk a hrawi.
10 divination upon lips king in/on/with justice: judgement not be unfaithful lip his
Siangpahrang pahni dawk Cathut lawk pâpho hane ao, lawkcengnae koe a pahni a payon sak hanelah awm hoeh.
11 balance and balance justice to/for LORD deed his all stone: weight purse
Kânging e yawcu hoi khinglung teh BAWIPA e doeh, congko dawk e khinglung puenghai a kut thawtawknae doeh.
12 abomination king to make: do wickedness for in/on/with righteousness to establish: establish throne
Thoenae lahoi sak e heh siangpahrang hanelah teh panuet a tho, bangkongtetpawiteh, bawitungkhung teh lannae lahoi caksak lah ao.
13 acceptance king lips righteousness and to speak: speak upright to love: lover
Lannae pahni teh siangpahrang hanelah konawmnae lah ao teh, lawkkatang kadeinaw hah a lungpataw.
14 rage king messenger death and man wise to atone her
Siangpahrang lungkhueknae teh duenae patounenaw patetlah ao, hatei tamilungkaang ni teh a roum sak han.
15 in/on/with light face king life and acceptance his like/as cloud spring rain
Siangpahrang mithmaiang dawk hringnae ao, a ngaikhainae teh a hnukteng e kho tâmai patetlah ao.
16 to buy wisdom what? pleasant from gold and to buy understanding to choose from silver: money
Sui hlak hai lungangnae tawn e heh banghloimaw ahawi, hahoi ngun hlak hai thaipanueknae heh kârawi hanelah ao.
17 highway upright to turn aside: depart from bad: evil to keep: guard soul: life his to watch way: conduct his
Tamikalannaw e lamthung teh yonnae ceitakhai e hah doeh, a lamthung ka ring e ni a hringnae a ring.
18 to/for face: before breaking pride and to/for face: before stumbling height spirit
Rawk hoehnahlan kâoupnae ao teh, rawp hoehnahlan lunglennae muitha ao.
19 pleasant to abase spirit with (poor *Q(K)*) from to divide spoil with proud
Kâoupnae lahoi lawphno kârei hlak teh, kârahnoumnae hoi ka rahnoumcalah o e ahawihnawn.
20 be prudent upon word to find good and to trust in/on/with LORD blessed he
Kâhruetcuetcalah hoi lawk ka tarawi e ni hnokahawi a hmu vaiteh, BAWIPA ka kâuep e teh tami yawkahawi e doeh.
21 to/for wise heart to call: call to to understand and sweetness lip: words to add teaching
Lungthin hoi a lungkaang e teh kho ka pouk e doeh tie lah ao vaiteh, lawkradip ni thoumthainae a pung sak.
22 fountain life understanding master: owning his and discipline fool(ish) folly
Thaipanueknae heh ka tawn hanelah teh hringnae tuiphuek lah ao teh, tamipathunaw e cangkhainae teh pathunae doeh.
23 heart wise be prudent lip: word his and upon lips his to add teaching
Tamilungkaang ni teh a pahni hah a cangkhai teh, a pahni hoi thoumthainae hah ouk a kâthap.
24 honeycomb honey word pleasantness sweet to/for soul and healing to/for bone: body
Lawkkahawi teh khoipha patetlah ao, hring nahanelah a radip teh hru hanelah damnae lah ao.
25 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Tami pouknae lateh lamkalan lah a kamcu ei, apoutnae koe teh duenae lamthung doeh.
26 soul: appetite labour(er) to toil to/for him for to crave upon him lip his
Thaw ka tawk e teh ama hanelah doeh a tawk, bangkongtetpawiteh a vonhlamnae pahni ni a patoun e doeh.
27 man Belial: worthless to pierce distress: evil and upon (lip: words his *Q(K)*) like/as fire burning
Cathut ka taket hoeh e ni thoenae tangkom a tai teh, a pahni teh hmaisaan patetlah ao.
28 man perversity to send: depart strife and to grumble to separate tame
Lungthin longkawi ni kâyuenae cati a kahei teh, tamcueklawk ka dei e ni hai huiko a kapek.
29 man violence to entice neighbor his and to go: take him in/on/with way: conduct not pleasant
Kaisue e ni a imri a pasawtpanep teh, hawihoehnae lamthung dawk ouk a hrawi.
30 to shut eye his to/for to devise: devise perversity to wink lips his to end: decides distress: evil
A mitmasip teh kahawihoehe dueng doeh a pouk, a pahni a kâroe sak teh thoenae dueng doeh a tâco sak.
31 crown beauty greyheaded in/on/with way: conduct righteousness to find
Lannae lamthung dawk hmu e lah awm pawiteh, sampo teh bawilennae bawilakhung doeh.
32 pleasant slow face: anger from mighty man and to rule in/on/with spirit his from to capture city
Athakaawme tami hlak a lungkasaw e tami ahawihnawn, a hringnae kâcakuep thai e kaukkung teh khopui ka lawm e hlak ahawihnawn.
33 in/on/with bosom: lap to cast [obj] [the] allotted and from LORD all justice: judgement his
Congko dawk cungpam teh rayu lah ao, hatei laideitâtuengnae pueng teh BAWIPA e doeh.