< Proverbs 15 >
1 answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
Sie top fisrasr akmisyela kasrkusrak, a sie kas toasr ac purakak kasrkusrak.
2 tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
Ke mwet lalmwetmet elos kaskas, mwet uh mwel etauk. A mwet lalfon elos filakunla kas lusrongten.
3 in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
LEUM GOD El liye ma orek in acn nukewa; El suiya ma nukewa kut oru — finne wo ku koluk.
4 healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
Kas kulang mwe akkeye kom, a kas toasr ac mwe akmunasye kom.
5 fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
Ma lalfon se pa in pilesru kas in luti lun papa tomom; a lalmwetmet pa in porongo kas in kai lal.
6 house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
Mwet suwoswos elos karinganang kasrpalos, a mwet koluk elos sununtei kasrpalos, na ke pacl koluk tuku, elos kwacola.
7 lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
Mwet lalmwetmet akyokye etauk, a mwet lalfon elos tia.
8 sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
LEUM GOD El insewowo ke pre lun mwet wo, a El srunga mwe kisa lun mwet koluk.
9 abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
LEUM GOD El srunga inkanek lun mwet koluk, a El lungse elos su oru ma suwohs.
10 discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
Kom fin oru ma koluk, kom ac sun kaiyuk upa; kom ac misa kom fin tia lela in aksuwosyeyuk kom.
11 hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol )
LEUM GOD El fin ku in etu ma nukewa ma oan in facl lun mwet misa, na kalem lah sie mwet el tia ku in okanla nunak lal liki God. (Sheol )
12 not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
Mwet inse fulat tia lungse in aksuwosyeyuk elos; elos tiana suk kas in kasru sin mwet lalmwetmet.
13 heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
Ke pacl mwet uh engan, elos israsr srisrik, a ke pacl elos asor, insialos toasrlana.
14 heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
Mwet lalkung lungse na lutlut, a mwet sulalkung mansisna in nikin.
15 all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
Mwet sukasrup elos moul in fosrnga pacl nukewa, a mwet ma insewowo, elos moul in engan pacl nukewa.
16 pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
Wo in sukasrup ac in sangeng sin LEUM GOD, liki na in kasrup ac moul in lokoalok.
17 pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
Ac wo in mongo mahsrik yen oasr lungse we, liki na in mongo ikwa yuyu yen oasr srunga we.
18 man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
Mwet mongsa elos purakak akukuin, a mwet mongfisrasr elos akmisye.
19 way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
Kom fin alsrangesr, kom ac sun ma upa yen nukewa, a kom fin suwohs, wangin mwe lokoalok ac sun kom.
20 son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
Sie tulik lalmwetmet el akenganye papa tumal. Sie tulik lalfon el pilesru nina kial.
21 folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
Mwet lalfon elos engankin orekma lalfon lalos, a mwet lalmwetmet elos ac oru ma suwohs.
22 to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
Kutena pwapa ma srihk kas in kasru nu kac, ac tia ku in fahla wo; enenu in oasr kas in kasru sin mwet pus, na ac fah wo saflaiya.
23 joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
Mwe engan na yohk in konauk kas fal nu ke sripa se lun pacl sac!
24 way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol )
Mwet lalmwetmet elos fahsr ke inkanek ma utyak nu ke moul; tia ke inkanek ma oatula nu ke misa. (Sheol )
25 house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
LEUM GOD El ac fah kunausla lohm sin mwet filang, a El fah loangela acn sin katinmas.
26 abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
LEUM GOD El srunga nunak koluk, a El insewowo ke kas kulang.
27 to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
Kom fin oru ma laesla ke inkanek kutasrik, kom ac pwanma ongoiya nu fin sou lom. Nimet eis mol in eyeinse, na moul lom fah loes.
28 heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
Mwet wo elos nunku meet liki elos topuk. Mwet koluk elos sa in topuk, a kwana orala tukulkul.
29 distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
Ke pacl mwet wo uh pre, LEUM GOD El porongo, a El ngetla lukelos su oru ma koluk.
30 light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
Ngetnget kulang ac akenganye kom, ac pweng wo ac fah akkeyekom.
31 ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
Kom fin porongo pacl kaiyuk kom uh, kom lalmwetmet.
32 to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
Kom fin srunga lutlut, kom sifacna akkolukye kom. Kom fin porongo kas in kai nu sum, ac fah yokelik etauk lom.
33 fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility
Sangeng sin LEUM GOD pa inkanek nu ke etauk. Kom enenu in pusisel, na fah akfulatyeyuk kom.