< Proverbs 15 >

1 answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
Mongkawt la hlatnah loh kosi khaw a hlam tih, patangnah ol loh thintoek khaw a soeh.
2 tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
Aka cueih kah a ol loh mingnah te a hloeihhlam tih, aka ang rhoek a ka loh a anglat te a thaa.
3 in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
BOEIPA kah a mik loh hmuen ta kuem kah a thae a then te a tawt.
4 healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
Ol dongah hoeihnah aka om tah hingnah thingkung la om tih, a khuiah saveknah khaw mueihla pocinah ham ni.
5 fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
Aka ang loh a napa kah thuituennah te a tlaitlaek tih, toelthamnah aka ngaithuen tah muet uh.
6 house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
Hlang dueng kah im ah khohrhang khaw khawk, tedae halang kah a cangthaih long tah hlang a lawn.
7 lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
Hlang cueih rhoek long tah mingnah te a haeh dae, aka ang kah lungbuei tah te tlam moenih.
8 sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
Halang kah hmueih te BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, aka thuem kah thangthuinah te a kolonah la a khueh.
9 abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
Halang kah longpuei tah BOEIPA kah tueilaehkoi tih, duengnah aka hloem tah a lungnah.
10 discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
Thuituennah caehlong aka hnoo ham tah thae tih, toelthamnah aka hmuhuet tah duek ni.
11 hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol h7585)
Saelkhui neh Abaddon pataeng BOEIPA hmaiah a phoe atah, hlang ca rhoek kah lungbuei aisat te. (Sheol h7585)
12 not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
Amah a toel ham te hmuiyoi loh a lungnah pawt dongah, aka cueih te khaw paan laklo pawh.
13 heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
Lungbuei, ko aka hoe tah a maelhmai hlampan tih, lungbuei kah nganboh loh mueihla a rhawp sak.
14 heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
Aka yakming kah lungbuei long tah mingnah khaw mikhmuh khaw a tlap, tedae aka ang kah a ka loh anglat a luem puei.
15 all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
Mangdaeng rhoek kah a khohnin tah boeih thae, tedae lungbuei aka then tah buhkoknah toei toei om.
16 pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
Thakvoh len tih a khuiah soekloeknah a om lakah BOEIPA hinyahnah dongkah tah a yol khaw then.
17 pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
Buhkak ansam khaw lungnah n'caak atah, hmuhuetnah neh n'caak vaito thapaduek lakah then.
18 man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
Olpungkacan aka huek hlang he sue la om tih, thintoek aka ueh loh tuituknah khaw a duem sak.
19 way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
Kolhnaw kah longpuei tah hling a buk banghui la om tih, aka thuem kah caehlong tah a picai pah.
20 son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
Ca aka cueih loh a napa ko a hoe sak tih, tongpa aka ang loh a manu a hnaep.
21 folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
Lungbuei aka talh ham tah a anglat te a kohoenah tih, hlang lungcuei tah a caeh dueng.
22 to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
Baecenol pawt atah kopoek bing tih, a cungkuem taengah aka uen tah pai.
23 joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
A ka dongkah hlatnah loh hlang ham kohoenah la om tih, olka khaw amah tuetang vaengah tah then tloe pai.
24 way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol h7585)
Hlang aka cangbam ham tah saelkhui laedil lamloh hoeptlang hamla hingnah caehlong om hang. (Sheol h7585)
25 house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
Thinthah im tah BOEIPA loh a phil pah tih, nuhmai kah rhi te a suem pah.
26 abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
Kopoek thae he BOEIPA kah a tueilaehkoi tih, ol then te a omthennah.
27 to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
Mueluemnah dongkah aka mueluem loh a imkhui a lawn tih, kutdoe aka thiinah tah hing ni.
28 heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
Hlang dueng kah lungbuei loh ol doo ham khaw a thuep tih, halang kah a ka loh boethae a thaa.
29 distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
BOEIPA loh halang te a lakhla tak tih, aka dueng kah thangthuinah te a hnatun pah.
30 light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
Mik kah vangnah loh lungbuei ko a hoe sak tih, olthang then loh rhuhrhong a cang sak.
31 ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
Hna dongah toelthamnah aka hnatun tah hingnah la om tih, hlang cueih lakli ah rhaehrhong ni.
32 to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
Thuituennah aka hlahpham loh a hinglu a hnawt tih, toelthamnah aka hnatun tah lungbuei a lai.
33 fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility
BOEIPA hinyahnah he cueihnah neh thuituennah la om tih kodonah tah thangpomnah mikhmuh ah a lamhma pah.

< Proverbs 15 >