< Proverbs 14 >

1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
В устах глупого - бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый - от своих.
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые - у ворот праведника.
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящих.
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
24 crown wise riches their folly fool folly
Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Страх Господень - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
Праведность возвышает народ, а беззаконие - бесчестие народов.
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
Благоволение царя - к рабу разумному, а гнев его против того, кто позорит его.

< Proverbs 14 >