< Proverbs 14 >
1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
무릇 지혜로운 여인은 그 집을 세우되 미련한 여인은 자기 손으로 그것을 허느니라
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
정직하게 행하는 자는 여호와를 경외하여도 패역하게 행하는 자는 여호와를 경멸히 여기느니라
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
미련한 자는 교만하여 입으로 매를 자청하고 지혜로운 자는 입술로 스스로 보전하느니라
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
소가 없으면 구유는 깨끗하려니와 소의 힘으로 얻는 것이 많으니라
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
신실한 증인은 거짓말을 아니하여도 거짓 증인은 거짓말을 뱉느니라
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
거만한 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 명철한 자는 지식 얻기가 쉬우니라
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
너는 미련한 자의 앞을 떠나라 그 입술에 지식 있음을 보지 못함이니라
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
슬기로운 자의 지혜는 자기의 길을 아는 것이라도 미련한 자의 어리석음은 속이는 것이니라
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
미련한 자는 죄를 심상히 여겨도 정직한 자 중에는 은혜가 있느니라
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
마음의 고통은 자기가 알고 마음의 즐거움도 타인이 참예하지 못하느니라
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
악한 자의 집은 망하겠고 정직한 자의 장막은 흥하리라
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 즐거움의 끝에도 근심이 있느니라
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
마음이 패려한 자는 자기 행위로 보응이 만족하겠고 선한 사람도 자기의 행위로 그러하리라
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 그 행동을 삼가느니라
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
지혜로운 자는 두려워하여 악을 떠나나 어리석은 자는 방자하여 스스로 믿느니라
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
노하기를 속히 하는 자는 어리석은 일을 행하고 악한 계교를 꾀하는 자는 미움을 받느니라
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
어리석은 자는 어리석음으로 기업을 삼아도 슬기로운 자는 지식으로 면류관을 삼느니라
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
악인은 선인 앞에 엎드리고 불의자는 의인의 문에 엎드리느니라
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
가난한 자는 그 이웃에게도 미움을 받게 되나 부요한 자는 친구가 많으니라
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
그 이웃을 업신여기는 자는 죄를 범하는 자요 빈곤한 자를 불쌍히 여기는 자는 복이 있는 자니라
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
악을 도모하는 자는 그릇 가는 것이 아니냐 선을 도모하는 자에게는 인자와 진리가 있으리라
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
모든 수고에는 이익이 있어도 입술의 말은 궁핍을 이룰 뿐이니라
24 crown wise riches their folly fool folly
지혜로운 자의 재물은 그의 면류관이요 미련한 자의 소유는 다만 그 미련한 것이니라
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
진실한 증인은 사람의 생명을 구원하여도 거짓말을 뱉는 사람은 속이느니라
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
여호와를 경외하는 자에게는 견고한 의뢰가 있나니 그 자녀들에게 피난처가 있으리라
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
여호와를 경외하는 것은 생명의 샘이라 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
백성이 많은 것은 왕의 영광이요 백성이 적은 것은 주권자의 패망이니라
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
노하기를 더디 하는 자는 크게 명철하여도 마음이 조급한 자는 어리석음을 나타내느니라
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
마음의 화평은 육신의 생명이나 시기는 뼈의 썩음이니라
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
가난한 사람을 학대하는 자는 그를 지으신 이를 멸시하는 자요 궁핍한 사람을 불쌍히 여기는 자는 주를 존경하는 자니라
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
악인은 그 환난에 엎드러져도 의인은 그 죽음에도 소망이 있느니라
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
지혜는 명철한 자의 마음에 머물거니와 미련한 자의 속에 있는 것은 나타나느니라
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
의는 나라로 영화롭게 하고 죄는 백성을 욕되게 하느니라
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
슬기롭게 행하는 신하는 왕의 은총을 입고 욕을 끼치는 신하는 그의 진노를 당하느니라