< Proverbs 14 >

1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
知恵はその家を建て、愚かさは自分の手でそれをこわす。
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
まっすぐに歩む者は主を恐れる、曲って歩む者は主を侮る。
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、知恵ある者のくちびるはその身を守る。
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
牛がなければ穀物はない、牛の力によって農作物は多くなる。
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
真実な証人はうそをいわない、偽りの証人はうそをつく。
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
あざける者は知恵を求めても得られない、さとき者は知識を得ることがたやすい。
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
愚かな者の前を離れ去れ、そこには知識の言葉がないからである。
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
さとき者の知恵は自分の道をわきまえることにあり、愚かな者の愚かは、欺くことにある。
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
神は悪しき者をあざけられる、正しい者は、その恵みを受ける。
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
心の苦しみは心みずからが知る、その喜びには他人はあずからない。
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
悪しき者の家は滅ぼされ、正しい者の幕屋は栄える。
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
人が見て自ら正しいとする道でも、その終りはついに死に至る道となるものがある。
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
笑う時にも心に悲しみがあり、喜びのはてに憂いがある。
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
心のもとれる者はそのしわざの実を刈り取り、善良な人もまたその行いの実を刈り取る。
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
思慮のない者はすべてのことを信じる、さとき者は自分の歩みを慎む。
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
知恵ある者は用心ぶかく、悪を離れる、愚かな者は高ぶって用心しない。
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
怒りやすい者は愚かなことを行い、賢い者は忍耐強い。
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
思慮のない者は愚かなことを自分のものとする、さとき者は知識をもって冠とする。
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
悪人は善人の前にひれ伏し、悪しき者は正しい者の門にひれ伏す。
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
貧しい者はその隣にさえも憎まれる、しかし富める者は多くの友をもつ。
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
隣り人を卑しめる者は罪びとである、貧しい人をあわれむ者はさいわいである。
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
悪を計る者はおのれを誤るではないか、善を計る者にはいつくしみと、まこととがある。
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
すべての勤労には利益がある、しかし口先だけの言葉は貧乏をきたらせるだけだ。
24 crown wise riches their folly fool folly
知恵ある者の冠はその知恵である、愚かな者の花の冠はただ愚かさである。
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
まことの証人は人の命を救う、偽りを吐く者は裏切者である。
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
主を恐れることによって人は安心を得、その子らはのがれ場を得る。
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
主を恐れることは命の泉である、人を死のわなからのがれさせる。
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
王の栄えは民の多いことにあり、君の滅びは民を失うことにある。
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、気の短い者は愚かさをあらわす。
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
穏やかな心は身の命である、しかし興奮は骨を腐らせる。
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
悪しき者はその悪しき行いによって滅ぼされ、正しい者はその正しきによって、のがれ場を得る。
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
知恵はさとき者の心にとどまり、愚かな者の心に知られない。
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
正義は国を高くし、罪は民をはずかしめる。
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
賢いしもべは王の恵みをうけ、恥をきたらす者はその怒りにあう。

< Proverbs 14 >