< Proverbs 14 >

1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
A bölcs asszony építi a maga házát; a bolond pedig önkezével rontja el azt.
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
A ki igazán jár, féli az Urat; a ki pedig elfordult az ő útaiban, megútálja őt.
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
A bolondnak szájában van kevélységnek pálczája; a bölcseknek pedig beszéde megtartja őket.
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
Mikor nincsenek ökrök: tiszta a jászol; a gabonának bősége pedig az ökörnek erejétől van.
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
A hűséges tanú nem hazud; a hamis tanú pedig hazugságot bocsát szájából.
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
A csúfoló keresi a bölcseséget, és nincs; a tudomány pedig az eszesnek könnyű.
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
Menj el a bolond férfiú elől; és nem ismerted meg a tudománynak beszédét.
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
Az eszesnek bölcsesége az ő útának megértése; a bolondoknak pedig bolondsága csalás.
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
A bolondokat megcsúfolja a bűnért való áldozat; az igazak között pedig jóakarat van.
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
A szív tudja az ő lelke keserűségét; és az ő örömében az idegen nem részes.
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
Az istenteleneknek háza elvész; de az igazaknak sátora megvirágzik.
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Van olyan út, mely helyesnek látszik az ember előtt, és vége a halálra menő út.
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
Nevetés közben is fáj a szív; és végre az öröm fordul szomorúságra.
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
Az ő útaiból elégszik meg az elfordult elméjű; önmagából pedig a jó férfiú.
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
Az együgyű hisz minden dolognak; az eszes pedig a maga járására vigyáz.
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
A bölcs félvén, eltávozik a gonosztól; a bolond pedig dühöngő és elbizakodott.
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
A hirtelen haragú bolondságot cselekszik, és a cselszövő férfi gyűlölséges lesz.
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
Bírják az esztelenek a bolondságot örökség szerint; az eszesek pedig fonják a tudománynak koszorúját.
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
Meghajtják magokat a gonoszok a jók előtt, és a hamisak az igaznak kapujánál.
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
Még az ő felebarátjánál is útálatos a szegény; a gazdagnak pedig sok a barátja.
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
A ki megútálja az ő felebarátját, vétkezik; a ki pedig a szegényekkel kegyelmességet cselekszik, boldog az!
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
Nemde tévelyegnek, a kik gonoszt szereznek? kegyelmesség pedig és igazság a jó szerzőknek.
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
Minden munkából nyereség lesz; de az ajkaknak beszédéből csak szűkölködés.
24 crown wise riches their folly fool folly
A bölcseknek ékességök az ő gazdagságuk; a tudatlanok bolondsága pedig csak bolondság.
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
Lelkeket szabadít meg az igaz bizonyság; hazugságokat szól pedig az álnok.
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
Az Úrnak félelmében erős a bizodalom, és az ő fiainak lesz menedéke.
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Az Úrnak félelme az életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
A nép sokasága a király dicsősége; a nép elfogyása pedig az uralkodó romlása.
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
A haragra késedelmes bővelkedik értelemmel; a ki pedig elméjében hirtelenkedő, bolondságot szerez az.
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
A szelíd szív a testnek élete; az irígység pedig a csontoknak rothadása.
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
A ki elnyomja a szegényt, gyalázattal illeti annak teremtőjét; az pedig tiszteli, a ki könyörül a szűkölködőn.
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
Az ő nyavalyájába ejti magát az istentelen; az igaznak pedig halála idején is reménysége van.
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
Az eszesnek elméjében nyugszik a bölcseség; a mi pedig a tudatlanokban van, magát hamar megismerheti.
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
Az igazság felmagasztalja a nemzetet; a bűn pedig gyalázatára van a népeknek.
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
A királynak jóakaratja van az eszes szolgához; haragja pedig a megszégyenítőhöz.

< Proverbs 14 >