< Proverbs 14 >

1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
La femme sage bâtit sa maison, et la femme insensée la renverse de ses propres mains.
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
Celui-là marche dans sa droiture qui craint Yahweh, et celui qui le méprise est pervers dans sa voie.
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
Dans la bouche de l’insensé est la verge de son orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
Où il n’y a pas de bœufs, la crèche est vide, mais la vigueur des bœufs procure des revenus abondants.
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l’homme intelligent la science est facile.
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
Éloigne-toi de l’insensé; car tu sais que la science n’est pas sur ses lèvres.
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
La sagesse de l’homme prudent est de comprendre sa voie; la folie des insensés, c’est la tromperie.
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
L’insensé se rit du péché, mais parmi les hommes droits est la bienveillance.
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
Le cœur connaît ses propres chagrins, et un étranger ne peut partager sa joie.
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c’est la voie de la mort.
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
Même dans le rire le cœur trouve la douleur, et la joie se termine par le deuil.
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
L’impie sera rassasié de ses voies, et l’homme de bien de ses fruits.
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
L’ homme simple croit à toute parole, mais l’homme prudent veille sur ses pas.
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
Le sage craint et se détourne du mal, mais l’insensé s’emporte et reste en sécurité.
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
L’homme prompt à s’irriter fait des sottises, et le malicieux s’attire la haine.
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
Les simples ont en partage la folie, et les prudents se font de la science une couronne.
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
Les méchants s’inclinent devant les bons, et les impies aux portes du juste.
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
Le pauvre est odieux même à son ami; mais les amis du riche sont nombreux.
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
Celui qui méprise son prochain commet un péché; mais heureux celui qui a pitié des malheureux!
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
Ne s’égarent-ils pas ceux qui méditent le mal, et la faveur et la vérité ne sont-elles pas pour ceux qui méditent le bien?
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
Tout travail produit l’abondance, mais les paroles vaines mènent à la disette.
24 crown wise riches their folly fool folly
La richesse est une couronne pour les sages; la folie des insensés est toujours folie.
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
Le témoin véridique délivre des âmes, l’astuce profère des mensonges.
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
Celui qui craint Yahweh trouve un appui solide, et ses enfants ont un sûr refuge.
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
La crainte de Yahweh est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
Le peuple nombreux est la gloire du roi; le manque de sujets, c’est la ruine du prince.
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence; mais celui qui est prompt à s’emporter publie sa folie.
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
Un cœur tranquille est la vie du corps, mais l’envie est la carie des os.
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
Celui qui opprime le pauvre outrage celui qui l’a fait; mais il l’honore celui qui a pitié de l’indigent.
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
Par sa propre malice le méchant est renversé; jusque dans sa mort le juste a confiance.
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
Dans le cœur de l’homme intelligent repose la sagesse, et au milieu des insensés on la reconnaît.
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
La justice élève une nation, mais le péché est l’opprobre des peuples.
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, et sa colère pour celui qui fait honte.

< Proverbs 14 >