< Proverbs 14 >
1 wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
2 to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
3 in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
4 in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
5 witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
6 to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
7 to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
8 wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
9 fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
10 heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
11 house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
12 there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
13 also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
14 from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
15 simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
16 wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
17 short face: anger to make: do folly and man plot to hate
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
18 to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
19 to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
20 also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
21 to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
22 not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
23 in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
24 crown wise riches their folly fool folly
Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
25 to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
26 in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
27 fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
28 in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
29 slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu, ale náhlý pronáší bláznovství.
30 life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
31 to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
32 in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
33 in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
34 righteousness to exalt nation and shame people sin
Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
35 acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed
Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.