< Proverbs 13 >
1 son: child wise discipline father and to mock not to hear: hear rebuke
Ilmi ogeessi gorsa abbaa isaa dhagaʼa; qoostuun namaa immoo dheekkamsa hin dhaggeeffatu.
2 from fruit lip man to eat good and soul: appetite to act treacherously violence
Namni waan afaan isaatii baʼuun waan gaariin gammada; namni hin amanamne garuu jeequmsaaf ariifata.
3 to watch lip his to keep: guard soul: life his to open lips his terror to/for him
Namni arraba isaa eeggatu, jireenya isaa eeggata; kan of eeggachuu malee dubbatu immoo baduuf ariifata.
4 to desire and nothing soul his sluggish and soul sharp to prosper
Fedhiin dhibaaʼaa yoom iyyuu hin guutamu; fedhiin nama jabaatee hojjetuu immoo guutumaan ni milkaaʼa.
5 word: because deception to hate righteous and wicked to stink and be ashamed
Namni qajeelaan soba jibba; namni hamaan garuu qaanii fi salphina fida.
6 righteousness to watch integrity way: conduct and wickedness to pervert sin
Qajeelummaatu nama tolaa tiksa; hamminni garuu cubbamaa galaafata.
7 there to enrich and nothing all be poor and substance many
Namni tokko sooressa of fakkeessa; garuu homaa hin qabu; tokko immoo hiyyeessa of fakkeessa; garuu qabeenya guddaa qaba.
8 ransom soul: life man riches his and be poor not to hear: hear rebuke
Soorumni nama tokkoo furii jireenya isaa taʼuu dandaʼa; hiyyeessi garuu ifannaa hin dhagaʼu.
9 light righteous to rejoice and lamp wicked to put out
Ifni nama qajeelaa akka gaarii ifa; ibsaan nama hamaa garuu ni dhaama.
10 except in/on/with arrogance to give: give strife and with to advise wisdom
Of tuulummaan lola qofa baayʼisa; ogummaan garuu warra gorsa dhagaʼan biratti argamti.
11 substance from vanity to diminish and to gather upon hand to multiply
Maallaqni karaa sobaatiin dhufu dafee bada; namni xinnoo xinnoon maallaqa walitti qabatu garuu ni kuufata.
12 hope to draw be weak: ill heart and tree life desire to come (in): fulfill
Abdiin lafa irra harkifatu garaa nama dhukkubsa; hawwiin guutamu garuu muka jireenyaa ti.
13 to despise to/for word to destroy to/for him and afraid commandment he/she/it to complete
Namni gorsa tuffatu badiisa ofitti fida; kan ajaja ulfeessu immoo badhaasa argata.
14 instruction wise fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Barsiisni nama ogeessaa burqaa jireenyaa ti; kiyyoo duʼaa irraas nama deebisa.
15 understanding pleasant to give: give favor and way: conduct to act treacherously strong
Hubannaan gaariin surraa argamsiisa; karaan warra hin amanamnee garuu badiisatti isaan geessa.
16 all prudent to make: do in/on/with knowledge and fool to spread folly
Namni qalbii qabu kam iyyuu beekumsaan hojjeta; gowwaan immoo gowwummaa isaa mulʼisa.
17 messenger wicked to fall: fall in/on/with bad: evil and envoy faithful healing
Ergamaan hamaan rakkoo keessa seena; ergamaan amanamaan garuu fayyina fida.
18 poverty and dishonor to neglect discipline and to keep: guard argument to honor: honour
Namni adabamuu jibbu ni hiyyooma; ni qaanaʼas; kan sirreeffama kabaju immoo ulfina argata.
19 desire to be (to please *LAH(b)*) to/for soul and abomination fool to turn aside: depart from bad: evil
Hawwiin guutame namatti miʼaawa; gowwoonni garuu waan hamaa irraa deebiʼuu balfu.
20 (to go: walk *Q(K)*) with wise (be wise *Q(K)*) and to accompany fool be evil
Namni nama ogeessa wajjin deemu ogeessa taʼa, michuun gowwootaa garuu ni miidhama.
21 sinner to pursue distress: harm and [obj] righteous to complete good
Wanni hamaan cubbamoota ariʼata; badhaadhummaan immoo badhaasa qajeelotaa ti.
22 pleasant to inherit son: child son: child and to treasure to/for righteous strength: rich to sin
Namni gaariin ilmaan ilmaan isaatiif dhaala dabarsa; qabeenyi nama cubbamaa garuu qajeeltotaaf kuufama.
23 abundance food fallow ground be poor and there to snatch in/on/with not justice
Qonnaan hiyyeessaa midhaan guddaa baasa; murtiin jalʼaan garuu haxaaʼee duraa balleessa.
24 to withhold tribe: staff his to hate son: child his and to love: lover him to seek him discipline
Namni harcummee qusatu ilma isaa jibba; kan ilma ofii jaallatu immoo ilaallachaa isa adaba.
25 righteous to eat to/for satiety soul: appetite his and belly: abdomen wicked to lack
Namni qajeelaan hamma quufutti nyaata; garaan nama hamaa garuu ni beelaʼa.