< Proverbs 13 >
1 son: child wise discipline father and to mock not to hear: hear rebuke
Den vise son let seg aga av far sin, men spottaren høyrer ikkje på skjenn.
2 from fruit lip man to eat good and soul: appetite to act treacherously violence
Sjølv fær ein godt av den frukt som munnen ber, men hugen åt svikarar stend etter vald.
3 to watch lip his to keep: guard soul: life his to open lips his terror to/for him
Den som agtar munnen sin, varar si sjæl, men gapen fær seg ei ulukka.
4 to desire and nothing soul his sluggish and soul sharp to prosper
Hugen i letingen lyster og fær ikkje noko, hugen i strævsame folk fær rikleg mette.
5 word: because deception to hate righteous and wicked to stink and be ashamed
Den rettferdige hatar ljugarord, men den gudlause fer stygt og skamleg åt.
6 righteousness to watch integrity way: conduct and wickedness to pervert sin
Rettferd varar den som fer ulastande, men gudløysa feller den som gjer synd.
7 there to enrich and nothing all be poor and substance many
Mang ein ter seg rik og eig då inkje, ein annan ter seg fatig og eig mykje.
8 ransom soul: life man riches his and be poor not to hear: hear rebuke
Mannsens rikdom er ein løysepeng for livet hans, men fatigmannen fær inkje trugsmål høyra.
9 light righteous to rejoice and lamp wicked to put out
Ljoset åt dei rettferdige brenn lystigt, men lampa åt ugudlege vil slokna.
10 except in/on/with arrogance to give: give strife and with to advise wisdom
Med ovmod veld ein berre trætta, men hjå deim som tek mot råd, er visdom.
11 substance from vanity to diminish and to gather upon hand to multiply
Lettfengen rikdom minkar, men sankar du smått um senn, fær du meir og meir.
12 hope to draw be weak: ill heart and tree life desire to come (in): fulfill
Langdrøg von gjer hjarta sjukt, men uppfyllt ynskje er eit livsens tre.
13 to despise to/for word to destroy to/for him and afraid commandment he/she/it to complete
Den som vanvyrder ordet, tyner seg sjølv, men den som ottast bodordet, fær løn.
14 instruction wise fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Vismanns læra er livsens kjelda, so ein slepp undan frå daudesnaror.
15 understanding pleasant to give: give favor and way: conduct to act treacherously strong
Godt vit gjev manntekkje, men hard er vegen som svikarar gjeng.
16 all prudent to make: do in/on/with knowledge and fool to spread folly
Kvar som er klok, fer fram med vit, men ein dåre briskar seg med dårskap.
17 messenger wicked to fall: fall in/on/with bad: evil and envoy faithful healing
Ein gudlaus sendemann fell i ulukka, men trufast bodberar er lækjedom.
18 poverty and dishonor to neglect discipline and to keep: guard argument to honor: honour
Armod og skam fær den som viser age ifrå seg, men den som agtar på refsing, vinn æra.
19 desire to be (to please *LAH(b)*) to/for soul and abomination fool to turn aside: depart from bad: evil
Uppfyllt ynskje er søtt for sjæli, men å vika frå vondt er ei gruv for dårar.
20 (to go: walk *Q(K)*) with wise (be wise *Q(K)*) and to accompany fool be evil
Gakk saman med dei vise, so vert du vis, men ilag med dårar gjeng det deg ille.
21 sinner to pursue distress: harm and [obj] righteous to complete good
Ulukka forfylgjer syndarar, men rettferdige fær godt til løn.
22 pleasant to inherit son: child son: child and to treasure to/for righteous strength: rich to sin
Den gode let etter seg arv til barneborn, men det syndaren eig, er gøymt åt den rettferdige.
23 abundance food fallow ground be poor and there to snatch in/on/with not justice
Fatigfolks nybrot gjev rikeleg føda, men mang ein vert tynt ved urettferd.
24 to withhold tribe: staff his to hate son: child his and to love: lover him to seek him discipline
Den som sparer riset sitt, hatar son sin, men den som elskar han, tuktar honom tidleg.
25 righteous to eat to/for satiety soul: appetite his and belly: abdomen wicked to lack
Rettferdige hev mat til å metta seg på, men gudlause gjeng med magen tom.