< Proverbs 13 >

1 son: child wise discipline father and to mock not to hear: hear rebuke
Ein weiser Sohn nimmt die Zurechtweisung des Vaters an, aber ein Spötter hört nicht auf Scheltreden. –
2 from fruit lip man to eat good and soul: appetite to act treacherously violence
Die Frucht des Rechttuns bekommt der Gute zu genießen, das Verlangen der Treulosen aber ist auf Gewalttat gerichtet. –
3 to watch lip his to keep: guard soul: life his to open lips his terror to/for him
Wer seinen Mund hütet, wahrt seine Seele; wer aber seine Lippen aufsperrt, dem schlägt es zum Verderben aus. –
4 to desire and nothing soul his sluggish and soul sharp to prosper
Das Herz des Trägen hegt viele Wünsche, jedoch erfolglos; aber das Verlangen der Fleißigen wird reichlich befriedigt. –
5 word: because deception to hate righteous and wicked to stink and be ashamed
Der Gerechte haßt Lug und Trug, aber der Gottlose handelt schändlich und nichtswürdig. –
6 righteousness to watch integrity way: conduct and wickedness to pervert sin
Die Gerechtigkeit behütet die unsträflich Wandelnden, Gottlosigkeit aber bringt die Sünder zu Fall. –
7 there to enrich and nothing all be poor and substance many
Mancher stellt sich reich und hat doch gar nichts; mancher, der sich arm stellt, besitzt ein großes Vermögen. –
8 ransom soul: life man riches his and be poor not to hear: hear rebuke
Lösegeld für das Leben ist manchem sein Reichtum, doch ein Armer bekommt keine Drohung zu hören. –
9 light righteous to rejoice and lamp wicked to put out
Das Licht der Gerechten brennt lustig, aber die Leuchte der Gottlosen erlischt. –
10 except in/on/with arrogance to give: give strife and with to advise wisdom
Bei Übermut gibt es nichts als Streit, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. –
11 substance from vanity to diminish and to gather upon hand to multiply
Mühelos erlangtes Vermögen zerrinnt; wer aber händeweis sammelt, der gewinnt immer mehr. –
12 hope to draw be weak: ill heart and tree life desire to come (in): fulfill
Lange hingezogene Hoffnung macht das Herz krank, ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. –
13 to despise to/for word to destroy to/for him and afraid commandment he/she/it to complete
Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird’s vergolten. –
14 instruction wise fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, so daß man den Schlingen des Todes fern bleibt. –
15 understanding pleasant to give: give favor and way: conduct to act treacherously strong
Gute Einsicht verschafft Anerkennung, aber der Treulosen Weg ist steinhart. –
16 all prudent to make: do in/on/with knowledge and fool to spread folly
Alles vollführt der Kluge mit Überlegung, aber ein Tor kramt Dummheit aus. –
17 messenger wicked to fall: fall in/on/with bad: evil and envoy faithful healing
Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. –
18 poverty and dishonor to neglect discipline and to keep: guard argument to honor: honour
Armut und Schande treffen den, der Zurechtweisung verschmäht; wer aber Zurechtweisung beachtet, kommt zu Ehren. –
19 desire to be (to please *LAH(b)*) to/for soul and abomination fool to turn aside: depart from bad: evil
Die Erfüllung eines Wunsches tut dem Herzen wohl, aber ein Greuel ist es den Toren, vom Bösen abzulassen. –
20 (to go: walk *Q(K)*) with wise (be wise *Q(K)*) and to accompany fool be evil
Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich aber zu den Toren gesellt, dem ergeht es übel. –
21 sinner to pursue distress: harm and [obj] righteous to complete good
Die Sünder verfolgt das Unglück, aber die Gerechten belohnt (Gott) mit Gutem. –
22 pleasant to inherit son: child son: child and to treasure to/for righteous strength: rich to sin
Der Gute vererbt seinen Besitz auf Kindeskinder, aber der Reichtum des Sünders ist den Gerechten vorbehalten. –
23 abundance food fallow ground be poor and there to snatch in/on/with not justice
Reichliche Nahrung gewährt der Neubruch der Armen; aber mancher (Besitz) geht durch Unredlichkeit verloren. –
24 to withhold tribe: staff his to hate son: child his and to love: lover him to seek him discipline
Wer seine Rute schont, der haßt sein Kind; wer es aber lieb hat, läßt es früh die Züchtigung fühlen. –
25 righteous to eat to/for satiety soul: appetite his and belly: abdomen wicked to lack
Der Gerechte hat zu essen, bis er seinen Hunger gestillt hat; aber der Magen der Gottlosen muß darben.

< Proverbs 13 >