< Proverbs 12 >

1 to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
2 pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
3 not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
4 woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
5 plot righteous justice counsel wicked deceit
Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
6 word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
7 to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
8 to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
9 pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
10 to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
11 to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
12 to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
13 in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
14 from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
15 way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
16 fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
17 to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
18 there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
19 lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
20 deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
21 not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
22 abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
23 man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
24 hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
25 anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
26 to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
27 not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
28 in/on/with way righteousness life and way: road path not death
Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.

< Proverbs 12 >