< Proverbs 12 >

1 to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
Wer Zurechtweisung liebt, liebt Erkenntnis; wer aber die Rüge haßt, ist ein Dummkopf. –
2 pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
Der Gute erlangt Wohlgefallen beim HERRN, aber einen tückischen Menschen verdammt er. –
3 not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
Keiner gelangt durch Gottlosigkeit zu festem Bestand, aber die Wurzel der Frommen bleibt unerschüttert. –
4 woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
Ein braves Weib ist ihres Gatten Krone, ein nichtsnutziges aber ist wie Wurmfraß in seinen Gebeinen. –
5 plot righteous justice counsel wicked deceit
Die Gedanken der Gerechten gehen auf das, was recht ist, aber die Anschläge der Gottlosen auf Trug. –
6 word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
Die Reden der Gottlosen sind ein Lauern auf Blutvergießen, aber der Mund der Rechtschaffenen errettet sie. –
7 to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Gerechten bleibt bestehen. –
8 to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
Nach dem Maß seiner Einsicht wird ein jeder gelobt; wer aber verkehrten Sinnes ist, fällt der Verachtung anheim. –
9 pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
Besser gering sein und sich selbst bedienen, als vornehm tun und nichts zu essen haben. –
10 to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
Der Gerechte weiß, wie seinem Vieh zumute ist; aber das Herz der Gottlosen ist gefühllos. –
11 to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
Wer seinen Acker bestellt, wird satt zu essen haben; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, ist unverständig. –
12 to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
Es gelüstet den Gottlosen nach dem Raube der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten schlägt aus. –
13 in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
In der Verfehlung der Lippen liegt ein böser Fallstrick, der Gerechte aber entgeht dem Unheil. –
14 from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
An den Folgen seiner Reden hat jeder sattsam zu kauen, und was die Hände eines Menschen schaffen, das wird ihm vergolten. –
15 way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
Dem Toren dünkt sein Weg der richtige zu sein, aber der Weise hört auf Ratschläge. –
16 fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
Ein Tor ist, wer seinen Ärger auf der Stelle merken läßt; der Kluge dagegen läßt die Schmähung unbeachtet. –
17 to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
Wer die Wahrheit aussagt, tut Gerechtigkeit kund, ein falscher Zeuge aber Trug. –
18 there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
Es gibt Menschen, deren Geschwätz wie Schwertstiche durchbohrt; aber die Zunge der Weisen schafft Heilung. –
19 lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
Wahrhaftige Lippen bestehen ewiglich, aber Lügenzungen nur für einen Augenblick. –
20 deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
Trug wohnt im Herzen derer, die auf Böses sinnen; die aber Heilsames planen, erleben Freude. –
21 not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
Dem Gerechten widerfährt keinerlei Unheil, die Gottlosen aber trifft Unglück in Fülle. –
22 abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
Lügenlippen sind dem HERRN ein Greuel; wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl. –
23 man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
Ein kluger Mensch hält mit seinem Wissen zurück, aber das Herz der Toren schreit Narrheit aus. –
24 hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
Die Fleißigen werden als Meister tätig sein, die Trägen aber müssen Zwangsarbeit verrichten. –
25 anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
Kummer im Herzen drückt einen Menschen nieder, aber ein freundliches Wort heitert ihn auf. –
26 to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
Der Gerechte weist seinem Genossen den rechten Weg, aber die Gottlosen führt ihr Weg in die Irre. –
27 not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
Nicht erjagt der Lässige sein Wild, aber einem fleißigen Menschen wird wertvolles Gut zuteil. –
28 in/on/with way righteousness life and way: road path not death
Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, der Weg des Frevels aber führt zum Tode.

< Proverbs 12 >