< Proverbs 12 >

1 to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
2 pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
3 not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
4 woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
5 plot righteous justice counsel wicked deceit
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
6 word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
7 to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
8 to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
9 pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
10 to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
11 to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
12 to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
13 in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
14 from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
15 way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
16 fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
17 to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
18 there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
19 lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
20 deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
21 not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
22 abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
23 man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
24 hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
25 anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
26 to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
27 not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
28 in/on/with way righteousness life and way: road path not death
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.

< Proverbs 12 >