< Proverbs 11 >

1 balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
Awurade kyi asisi nsania, na nʼani gye nokware nkaribo ho.
2 to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
Ahantan ba a, animguase na edi so, nanso ahobrɛase de nyansa ba.
3 integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *Q(K)*)
Teefo nokwaredi kyerɛ wɔn kwan; nanso nkontompofo ano ntanta sɛe wɔn.
4 not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
Ahonya nka hwee wɔ abufuwhyew da no, nanso trenee gye nkwa fi owu mu.
5 righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
Wɔn a wonni bɔne no trenee bɔ kwan tee ma wɔn, nanso amumɔyɛfo amumɔyɛsɛm brɛ wɔn ase.
6 righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
Pɛyɛfo treneeyɛ gye wɔn, nanso akɔnnɔ bɔne afiri yi nkontompofo.
7 in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
Sɛ omumɔyɛfo wu a, nʼanidaso yera; nea osusuw sɛ obenya afi ne tumi mu nyinaa no yɛ ɔkwa.
8 righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
Wogye ɔtreneeni fi amane mu, na ɛba omumɔyɛfo so mmom.
9 in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
Nea onsuro Onyame de nʼano sɛe ne yɔnko, nanso ɔtreneeni nam nimdeɛ so fi mu.
10 in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
Sɛ atreneefo di yiye a, kuropɔn no di ahurusi; nanso amumɔyɛfo wu a, wɔbɔ ose.
11 in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
Pɛyɛfo nhyira ma kuropɔn no kɔ so, nanso amumɔyɛfo ano ma ɛbɔ.
12 to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
Onipa a onni adwene no bu ne yɔnko animtiaa, nanso nea ɔwɔ nhumu no to ne tɛkrɛma nnareka.
13 to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
Nsekudi sɛe ahotoso, nanso nea wɔwɔ ne mu ahotoso no kora ahintasɛm.
14 in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
Ɔman a enni akwankyerɛ no bɔ, nanso afotufo dodow ma nkonimdi ba.
15 bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
Nea odi akagyinamu ma ɔfoforo no behu amane, na nea ɔmmfa ne nsa nhyɛ awowasi ase no aso mu dwo no.
16 woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
Ɔbea a ne yam ye no, wɔde obu ma no, nanso mmarima atirimɔdenfo nya ahode nkutoo.
17 to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
Ɔyamyefo ye ma ne ho, na otirimɔdenfo de ɔhaw ba nʼankasa so.
18 wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
Omumɔyɛfo nya akatua a ennyina, nanso nea ogu trenee aba no twa aba a edi mu.
19 right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
Nea ɔyɛ nokware treneeni no nya nkwa, nanso nea ɔkɔ so yɛ bɔne no kɔ owu mu.
20 abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
Awurade kyi nnipa a wɔn koma akyea, na nʼani gye wɔn a wɔn akwan ho nni asɛm no ho.
21 hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
Gye to mu sɛ, amumɔyɛfo benya wɔn akatua, na atreneefo benya wɔn ti adidi mu.
22 ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
Ɔbea hoɔfɛfo a ontumi nsi gyinae no te sɛ sika kaa a ɛhyɛ prako hwene mu.
23 desire righteous surely good hope wicked fury
Atreneefo apɛde wie yiye, nanso amumɔyɛfo anidaso wie abufuwhyew.
24 there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
Obi yɛ adɔe, na onya ne ho bebree; obi nso yɛ pɛpɛe, nanso ehia no.
25 soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
Ɔyamyefo bɛkɔ so anya ne ho; na nea ɔma ebinom mee no nso bɛmee.
26 to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
Nnipa dome nea ɔde atoko sie, na nhyira ba nea ɔtɔn ne de so.
27 to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
Nea ɔhwehwɛ papa akyi kwan no nya anisɔ, na nea ɔhwehwɛ bɔne no, bɔne ba ne so.
28 to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
Nea ɔde ne ho to nʼahonyade so no bɛhwe ase, na ɔtreneeni bɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono.
29 to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
Nea ɔde ɔhaw bɛto nʼabusua so no bedi mframa ade, na ɔkwasea bɛyɛ onyansafo somfo.
30 fruit righteous tree life and to take: take soul wise
Ɔtreneeni aba yɛ nkwadua, na nea ogye akra no yɛ onyansafo.
31 look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin
Kyerɛwsɛm no ka se, “Ɛyɛ den sɛ wobegye onipa pa nkwa; na wɔn a wonnye asɛm no nni ne nnebɔneyɛfo no de, dɛn na ɛbɛba wɔn so?”

< Proverbs 11 >