< Proverbs 11 >

1 balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
La fausse balance est en abomination à l’Éternel, mais le poids juste lui est agréable.
2 to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
[Quand] vient l’orgueil, la honte vient aussi; mais la sagesse est avec les hommes modestes.
3 integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *Q(K)*)
L’intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.
4 not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
Les richesses ne profitent de rien au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.
5 righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
La justice de l’homme intègre rend droite sa voie, mais le méchant tombe par sa méchanceté.
6 righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris dans leur avidité.
7 in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
Quand l’homme méchant meurt, son espérance périt, et l’attente des iniques périt.
8 righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
Le juste est délivré de la détresse, et le méchant [y] entre à sa place.
9 in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
Par sa bouche l’impie perd son prochain; mais les justes sont délivrés par la connaissance.
10 in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
La ville se réjouit du bien-être des justes; et quand les méchants périssent il y a des cris de joie.
11 in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
La ville s’élève par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.
12 to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.
13 to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
Celui qui va rapportant révèle le secret, mais celui qui est d’un esprit fidèle couvre la chose.
14 in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
Quand il n’y a pas de direction le peuple tombe, mais il y a salut dans le grand nombre des conseillers.
15 bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
On se trouve mal de cautionner un étranger, mais celui qui hait ceux qui frappent [dans la main] est en sûreté.
16 woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
Une femme gracieuse obtient l’honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.
17 to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
L’homme bon fait du bien à son âme, mais le cruel trouble sa chair.
18 wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
Le méchant fait une œuvre trompeuse, mais celui qui sème la justice a un vrai salaire.
19 right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
Comme la justice [tend] à la vie, celui qui poursuit le mal [tend] à sa mort.
20 abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
Ceux qui sont pervers de cœur sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui sont intègres dans leurs voies lui sont agréables.
21 hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
Certainement l’inique ne sera point tenu pour innocent; mais la semence des justes sera délivrée.
22 ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
Une femme belle et dépourvue de sens, c’est un anneau d’or au nez d’un pourceau.
23 desire righteous surely good hope wicked fury
Le désir des justes n’est que le bien; l’attente des méchants, c’est la fureur.
24 there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
Tel disperse, et augmente encore; et tel retient plus qu’il ne faut, mais n’en a que disette.
25 soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
L’âme qui bénit sera engraissée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
Celui qui retient le blé, le peuple le maudit; mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vend.
27 to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
Qui recherche le bien cherche la faveur, mais le mal arrive à qui le recherche.
28 to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
Celui-là tombe qui se confie en ses richesses; mais les justes verdissent comme la feuille.
29 to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
Celui qui trouble sa maison héritera le vent, et le fou deviendra serviteur de celui qui est sage de cœur.
30 fruit righteous tree life and to take: take soul wise
Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes.
31 look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin
Voici, le juste est rétribué sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur!

< Proverbs 11 >