< Proverbs 10 >

1 proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
Przysłowia Salomona. Mądry syn sprawia ojcu radość, a głupi syn [jest] zgryzotą swojej matki.
2 not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
Skarby niegodziwości nie przynoszą pożytku, lecz sprawiedliwość uwalnia od śmierci.
3 not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
PAN nie pozwoli, by dusza sprawiedliwego cierpiała głód, a rozproszy majątek niegodziwych.
4 be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
Leniwa ręka prowadzi do nędzy, a ręka pracowita ubogaca.
5 to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
Kto zbiera w lecie, jest synem roztropnym; syn, który śpi w czasie żniwa, przynosi hańbę.
6 blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
Błogosławieństwa [są] na głowie sprawiedliwego, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
7 memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
Pamięć sprawiedliwego jest błogosławiona, a imię niegodziwych zgnije.
8 wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
[Człowiek] mądrego serca przyjmuje przykazania, a gadatliwy głupiec upadnie.
9 to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
Kto postępuje uczciwie, postępuje bezpiecznie, a kto jest przewrotny w swoich drogach, zostanie ujawniony.
10 to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
Kto mruga okiem, przynosi cierpienie, a gadatliwy głupiec upadnie.
11 fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
Usta sprawiedliwego są źródłem życia, a usta niegodziwych kryją nieprawość.
12 hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
Nienawiść wznieca kłótnie, a miłość zakrywa wszystkie grzechy.
13 in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
Na wargach rozumnego znajduje się mądrość, a kij na grzbiecie nierozumnego.
14 wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
Mądrzy gromadzą wiedzę, a usta głupiego grożą zniszczeniem.
15 substance rich town strength his terror poor poverty their
Majątek bogacza [jest] jego warownym miastem, a zniszczeniem ubogich jest ich nędza.
16 wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
Praca sprawiedliwego [prowadzi] do życia, a dochód niegodziwych do grzechu.
17 way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
Kto przestrzega karności, [idzie] ścieżką życia, a kto gardzi upomnieniem, błądzi.
18 to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
Kto kryje nienawiść kłamliwymi wargami i kto rozgłasza oszczerstwo, jest głupcem.
19 in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
Wielomówność nie bywa bez grzechu, a kto powściąga swoje wargi, jest roztropny.
20 silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
Język sprawiedliwego jest wybornym srebrem, [a] serce niegodziwych jest mało warte.
21 lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupi umierają przez brak rozumu.
22 blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
Błogosławieństwo PANA wzbogaca i nie przynosi z sobą zmartwień.
23 like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
Dla głupiego popełnić haniebny czyn to zabawa, a człowiek roztropny [trzyma się] mądrości.
24 fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
Niegodziwego spotka to, czego się boi, a sprawiedliwym [Bóg] daje to, czego pragną.
25 like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
Jak wicher przemija, [tak] niegodziwy [nie przetrwa], a sprawiedliwy [ma] wieczny fundament.
26 like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
Czym ocet dla zębów i dym dla oczu, tym [jest] leniwy dla tych, którzy go posyłają.
27 fear LORD to add: again day and year wicked be short
Bojaźń PANA przedłuża dni, a lata niegodziwego będą skrócone.
28 hope righteous joy and hope wicked to perish
Oczekiwanie sprawiedliwych przynosi radość, a nadzieja niegodziwych zginie.
29 security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
Droga PANA jest mocą dla prawego, a zgubą dla czyniących nieprawość.
30 righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
Sprawiedliwy nigdy się nie zachwieje, a niegodziwi nie będą mieszkać na ziemi.
31 lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
Usta sprawiedliwego wydają mądrość, a język przewrotny będzie wycięty.
32 lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity
Wargi sprawiedliwego wiedzą, co wypada, a usta niegodziwych są przewrotne.

< Proverbs 10 >