< Proverbs 10 >
1 proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
Sprüche Salomos: Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
2 not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
3 not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
Das Verlangen der Gerechten läßt der HERR nicht ungestillt; aber das Begehren der Gottlosen weist er ab.
4 be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
Nachlässigkeit macht arm; aber eine fleißige Hand macht reich.
5 to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, wer aber in der Ernte schläft, ist ein Sohn, der Schande macht.
6 blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
Segnungen sind auf dem Haupte des Gerechten; aber der Mund der Gottlosen birgt Frevel.
7 memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
Das Gedächtnis des Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.
8 wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
Wer weisen Herzens ist, nimmt Befehle an; aber ein Narrenmund richtet sich selbst zugrunde.
9 to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
Wer ein gutes Gewissen hat, wandelt sicher; wer aber krumme Wege geht, verrät sich selbst.
10 to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
Wer mit den Augen zwinkert, verursacht Leid, und ein Narrenmund richtet sich selbst zugrunde.
11 fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens; aber der Gottlosen Mund birgt Gewalttat.
12 hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
Haß erregt Hader; aber die Liebe deckt alle Übertretungen zu.
13 in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
Auf den Lippen des Verständigen wird Weisheit gefunden; aber auf den Rücken des Narren gehört eine Rute.
14 wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
Die Weisen sammeln ihr Wissen, die Lippen der Narren aber schnelles Verderben.
15 substance rich town strength his terror poor poverty their
Das Gut des Reichen ist seine feste Burg; das Unglück der Dürftigen aber ist ihre Armut.
16 wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
Der Gerechte braucht seinen Erwerb zum Leben, der Gottlose sein Einkommen zur Sünde.
17 way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
Wer auf die Zucht achtet, geht den Weg zum Leben; wer aber aus der Schule läuft, gerät auf Irrwege.
18 to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
Wer Haß verbirgt, hat Lügenlippen, und wer Verleumdungen austrägt, ist ein Tor.
19 in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
Wo viele Worte sind, da geht es ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaum hält, der ist klug.
20 silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
Des Gerechten Zunge ist auserlesenes Silber; das Herz der Gottlosen ist wenig wert.
21 lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
Die Lippen des Gerechten erquicken viele; aber die Toren sterben am Unverstand.
22 blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
Der Segen des HERRN macht reich, und [eigene] Mühe fügt ihm nichts bei.
23 like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
Dem Dummen macht es Vergnügen, Schandtaten zu verüben, dem Weisen aber, etwas Gescheites zu tun.
24 fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
Was der Gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; der Gerechten Wunsch aber wird erfüllt.
25 like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
Wenn ein Sturm vorüberfährt, so ist der Gottlose nicht mehr da; der Gerechte aber ist für die Ewigkeit gegründet.
26 like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
Wie der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, so ist der Faule für die, welche ihn senden.
27 fear LORD to add: again day and year wicked be short
Die Furcht des HERRN verlängert das Leben; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.
28 hope righteous joy and hope wicked to perish
Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber die Hoffnung der Gottlosen wird verloren sein.
29 security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
Der Weg des HERRN ist eine Schutzwehr für den Unschuldigen; den Übeltätern aber bringt er den Untergang.
30 righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
Der Gerechte wird ewiglich nicht wanken; aber die Gottlosen bleiben nicht im Lande.
31 lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
Der Mund des Gerechten fließt über von Weisheit; aber die verdrehte Zunge wird ausgerottet.
32 lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity
Die Lippen des Gerechten verkünden Gnade; aber der Gottlosen Mund macht Verkehrtheiten kund.